كِتَابِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» .
«18» أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، أَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمِشٍ الزِّيَادِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ التَّاجِرُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ بُكَيْرٍ الْكُوفِيُّ، أَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ [رضي الله عنه] [1] قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ [2] عظام سمان؟» قلنا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ! قَالَ: «فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَؤُهُنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ» . صَحِيحٌ.
«19» أَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ الْمَلِيحِيُّ، أَنَا أَبُو مَنْصُورٍ السَّمْعَانِيُّ، أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّيَّانِيُّ [3] ، ثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ ثَنَا ابْنُ لهيعه عَنْ زَبَّانَ هُوَ ابْنُ فائد عَنْ سَهْلٍ هُوَ ابْنُ مُعَاذٍ الْجُهَنِيُّ عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَأَحْكَمَهُ وَعَمِلَ بِمَا فِيهِ أُلْبِسُ وَالِدَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تاجا ضوؤه أَحْسَنُ مِنْ ضَوْءِ الشَّمْسِ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ الدُّنْيَا لَوْ كَانَتْ فِيهِ فَمَا ظَنُّكُمْ بِالَّذِي عَمِلَ بِهِ؟» .
«20» أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ أَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الصَّيْرَفِيُّ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصفار
তাফসীর আল বাগাওয়ী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 65
আল্লাহর কিতাবের (একটি আয়াত পাঠ করা) কিয়ামতের দিন তার জন্য নূর হবে।
«১৮» ইমাম আবু আলী হুসাইন ইবনে মুহাম্মদ আল-কাদী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আবু তাহের মুহাম্মদ ইবনে মুহাম্মদ ইবনে মাহমিশ আল-জিয়াদী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আবু বকর মুহাম্মদ ইবনে উমর ইবনে হাফস আত-তাজির আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) ইবরাহিম ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমর ইবনে বুকাইর আল-কুফি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, (তিনি বলেন) অকী‘ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমাশ থেকে, তিনি আবু সালিহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা [রাদিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ কি এটা পছন্দ করবে যে, যখন সে তার পরিবারের নিকট ফিরে যাবে, তখন সে সেখানে তিনটি বড় ও হৃষ্টপুষ্ট গর্ভবতী উটনী পাবে?” আমরা বললাম: হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল! তিনি বললেন: “তবে তোমাদের কেউ তার সালাতে যে তিনটি আয়াত পাঠ করে, তা তার জন্য তিনটি বড় ও হৃষ্টপুষ্ট গর্ভবতী উটনীর চেয়েও উত্তম।” (এটি) সহীহ।
«১৯» আব্দুল ওয়াহিদ আল-মালিহী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আবু মনসুর আস-সামআনী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আবু জাফর আর-রাইয়্যানী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) হুমাইদ ইবনে জানজুয়াহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, (তিনি বলেন) আবুল আসওয়াদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, (তিনি বলেন) ইবনে লাহিয়াহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জাব্বান (ইবনে ফায়েদ) থেকে, তিনি সাহল (ইবনে মুয়ায আল-জুহানী) থেকে, তিনি তার পিতা [রাদিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণনা করেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করল, অতঃপর তা আয়ত্ত করল এবং তাতে যা আছে সে অনুযায়ী আমল করল, কিয়ামতের দিন তার পিতা-মাতাকে এমন একটি মুকুট পরিধান করানো হবে যার আলো দুনিয়ার কোনো ঘরের সূর্যের আলোর চেয়েও উজ্জ্বল হবে যদি তা সেখানে থাকত। তবে যে ব্যক্তি স্বয়ং এর ওপর আমল করেছে তার ব্যাপারে তোমাদের ধারণা কী?”
«২০» আহমদ ইবনে আব্দুল্লাহ আস-সালিহী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আবু সাঈদ মুহাম্মদ ইবনে মুসা আস-সাইরাফী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) মুহাম্মদ ইবনে আব্দুল্লাহ আস-সাফফার