الْوَجْهُ الثَّانِي:452 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سُئِلَ الْحَسَنُ عَنْ قَوْلِهِ: ثَمَنًا قَلِيلا قَالَ: الثَّمَنُ الْقَلِيلُ: الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا.
قَوْلُهُ: وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ453 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: التَّقْوَى أَنْ يَعْمَلَ بِطَاعَةِ اللَّهِ رَجَاءَ رَحْمَةِ اللَّهِ عَلَى نُورٍ مِنَ اللَّهِ، وَالتَّقْوَى أَنْ يَتْرُكَ مَعْصِيَةَ اللَّهِ مَخَافَةَ عَذَابِ اللَّهِ عَلَى نُورٍ مِنَ الله.
قوله: ولا تلبسوا الحق بالباطل
[الوجه الأَوَّلِ]454 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: وَلا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ يَقُولُ وَلا تَخْلِطُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ، وَأَدُّوا النَّصِيحَةَ لَعِبَادِ اللَّهِ فِي أَمْرِ مُحَمَّدٍ- صلى الله عليه وسلم.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
455 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا صَفْوَانُ ثنا الْوَلِيدُ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِ اللَّهِ:
وَلا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ قَالَ: لَا تَلْبِسُوا الْيَهُودِيَّةَ وَالنَّصْرَانِيَّةَ بِالإِسْلامِ، إِنَّ دِينَ اللَّهِ الإِسْلامُ وَالْيَهُودِيَّةُ وَالنَّصْرَانِيَّةُ بِدْعَةٌ لَيْسَتْ مِنَ اللَّهِ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ مَا ذَكَرْنَا عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ نَحْوُ قَوْلِ قَتَادَةَ.
قَوْلُهُ: وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ456 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ قَالَ كَتَمُوا نَعْتَ مُحَمَّدٍ وَهُمْ يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ.
457 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَيْ تَكْتُمُوا مَا عِنْدَكُمْ مِنَ الْمَعْرِفَةِ بِرَسُولِي وَبِمَا جَاءَ بِهِ وَأَنْتُمْ تَجِدُونَهُ عِنْدَكُمْ فِيمَا تَعْلَمُونَ مِنَ الْكُتُبِ الَّتِي بِأَيْدِيكُمْ.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 98
দ্বিতীয় দিক:৪৫২ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনুল হুসাইন, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে আলী ইবনে হামযাহ আল-মারওয়াযী, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনুল হাসান, তিনি বলেন আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারক, তিনি বলেন আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবদুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ ইবনে জাবীর, তিনি হারুন ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: হাসান (আল-বসরী)-কে তাঁর (আল্লাহর) বাণী: 'তুচ্ছ মূল্য' সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বলেন: তুচ্ছ মূল্য হলো সমগ্র দুনিয়া।
তাঁর বাণী: এবং কেবল আমাকেই ভয় করো৪৫৩ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু উমর আদ-দুরী, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু ইসমাঈল আল-মুয়াদ্দিব, তিনি আসিম আল-আহওয়াল থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে, তিনি তালক ইবনে হাবীব থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তাকওয়া হলো আল্লাহর পক্ষ হতে প্রাপ্ত নূরের ওপর ভিত্তি করে আল্লাহর রহমতের আশায় তাঁর আনুগত্য করা; আর তাকওয়া হলো আল্লাহর পক্ষ হতে প্রাপ্ত নূরের ওপর ভিত্তি করে আল্লাহর আযাবের ভয়ে তাঁর অবাধ্যতা বর্জন করা।
তাঁর বাণী: আর তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশ্রিত করো না
[প্রথম দিক]৪৫৪ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসাম ইবনে রাওয়াদ, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আদম, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু জাফর, তিনি রাবী’ থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে আল্লাহর বাণী: 'আর তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশ্রিত করো না' সম্পর্কে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: এর অর্থ হলো তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে গুলিয়ে ফেলো না; এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ব্যাপারে আল্লাহর বান্দাদের হিতোপদেশ প্রদান করো।
দ্বিতীয় দিক:
৪৫৫ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু যুরআহ, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাফওয়ান, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ, তিনি কাতাদাহ থেকে আল্লাহর বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেন:
আর তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশ্রিত করো না, তিনি বলেন: তোমরা ইয়াহূদীবাদ ও খ্রিষ্টবাদকে ইসলামের সাথে মিশিয়ে ফেলো না। নিশ্চয়ই আল্লাহর মনোনীত ধর্ম হলো ইসলাম, আর ইয়াহূদীবাদ ও খ্রিষ্টবাদ হলো বিদআত যা আল্লাহর পক্ষ হতে নয়। আবু মুহাম্মদ বলেন: সাঈদ ইবনে জুবায়ের ও রাবী’ ইবনে আনাস থেকে আবুল আলিয়াহ-র বর্ণনার অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে; এবং হাসান (আল-বসরী) থেকে কাতাদাহ-র উক্তির অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
তাঁর বাণী: এবং তোমরা সত্য গোপন করো৪৫৬ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসাম ইবনে রাওয়াদ, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আদম, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু জাফর, তিনি রাবী’ থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে আল্লাহর বাণী: 'এবং তোমরা সত্য গোপন করো' সম্পর্কে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তারা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর গুণাবলি গোপন করেছিল, অথচ তারা তা তাদের নিকট লিখিত অবস্থায় পেত।
৪৫৭ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহইয়া, তিনি বলেন আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু গাসসান, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ ইবনুল ফাদল, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন আমাকে মুহাম্মদ ইবনে আবু মুহাম্মদ বর্ণনা করেছেন ইকরিমাহ অথবা সাঈদ ইবনে জুবায়ের থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন: 'এবং জেনেশুনে তোমরা সত্য গোপন করো' অর্থাৎ আমার রাসূল ও তিনি যা নিয়ে এসেছেন সে সম্পর্কে তোমাদের নিকট যে জ্ঞান আছে তা তোমরা গোপন করো, অথচ তোমরা তোমাদের নিকট রক্ষিত কিতাবসমূহে সে সম্পর্কে যা জানো তাতেই এ বিষয়টি বিদ্যমান পাচ্ছ।