আল কুরআন

تفسير ابن أبي حاتم

Part 1 | Page 81

‌قَوْلُهُ: فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

342 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «1» فَقَالَُ: أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ بِأَسْمَاءِ هَذِهِ الَّتِي حَدَّثَ بِهَا آدَمَ.

 

‌قَوْلُهُ: قالوا سبحانك

‌[الوجه الأول]

 

343 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: سُبْحَانَ اللَّهِ قَالُوا قَالَ تَنْزِيهُ نَفْسِهِ عَنِ السُّوءِ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ عُمَرُ لِعَلِيٍّ وَأَصْحَابُهُ عِنْدَهُ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ قَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا سُبْحَانَ اللَّهِ؟ فَقَالَ لَهُ عَلِيّ: كَلِمَةٌ أَحَبَّهَا اللَّهُ لِنَفْسِهِ وَرَضِيَهَا وَأَحَبَّ أَنْ تُقَالَ.

 

‌وَالوجه الثَّانِي:

344 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ ثنا النَّضْرُ بْنُ عَرَبِيٍّ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ مَيْمُونَ بْنَ مِهْرَانَ عَنْ سُبْحَانَ اللَّهِ. فَقَالَ: اسْمٌ يُعَظَّمُ اللَّهُ بِهِ وَيُحَاشَى بِهِ مِنَ السُّوءِ.

 

‌الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

345 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي أَبُو الأَشْهَبِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ اسْمٌ لَا يَسْتَطِيعُ النَّاسُ أَنْ يَنْتَحِلُوهُ.

 

‌قَوْلُهُ: لَا عِلْمَ لَنَا إِلا مَا عَلَّمْتَنَا

346 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ: قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أنت العليم الحكيم أَيْ إِنَّمَا أَجَبْنَاكَ فِيمَا عَلَّمْتَنَا، فَأَمَّا مَا لَمْ تُعَلِّمْنَا فَإِنَّكَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا.

 

‌قَوْلُهُ: إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

347 - وَبِهِ عَنْ سَلَمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: الْعَلِيمُ أَيْ عَلِيمٌ بِمَا تُخْفُونَ.

 

‌قَوْلُهُ: الْحَكِيمُ

348 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: قَوْلُهُ: الْحَكِيمُ قال: حكيم في أمره.
(1) . تفسير مجاهد 1/ 73.

তাফসীর ইবনু আবী হাতিম

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 81


‌তাঁর বাণী: "তিনি বললেন, তোমরা আমাকে এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।"

৩৪২ - আল-হাসান ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আস-সাব্বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শাবাবাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ওয়ারকা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনে আবি নাজিহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে (১) বর্ণনা করেছেন: "তোমরা আমাকে এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হও" - অর্থাৎ ঐ সব জিনিসের নাম যা তিনি আদমকে শিখিয়েছিলেন।

 

‌তাঁর বাণী: "তারা বলল, আপনি পবিত্র।"

‌[প্রথম ব্যাখ্যা]

 

৩৪৩ - আবু সাঈদ আল-আশাজ্জ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাফস ইবনে গিয়াস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাজ্জাজ থেকে, তিনি ইবনে আবি মুলাইকাহ থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন: 'সুবহানাল্লাহ' সম্পর্কে তাঁরা (বর্ণনাকারীরা) বলেন, তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেছেন, এটি মহান আল্লাহর নিজেকে মন্দ থেকে পবিত্র ঘোষণা করা। তিনি বলেন: এরপর উমর (রা.) আলীর উদ্দেশ্যে বললেন যখন তাঁর নিকট সাহাবীগণ উপস্থিত ছিলেন: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' তো আমরা জানলাম, কিন্তু 'সুবহানাল্লাহ' কী? তখন আলী (রা.) তাঁকে বললেন: এটি এমন একটি বাক্য যা আল্লাহ নিজের জন্য পছন্দ করেছেন এবং এতে তিনি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তিনি পছন্দ করেন যে এটি বলা হোক।

 

‌দ্বিতীয় ব্যাখ্যা:

৩৪৪ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনে নুফাইল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আন-নাদর ইবনে আরাবি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি মাইমুন ইবনে মিহরানকে 'সুবহানাল্লাহ' সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: এটি এমন একটি নাম যার মাধ্যমে আল্লাহর মহিমা ঘোষণা করা হয় এবং এর দ্বারা তাঁকে মন্দ থেকে পবিত্র রাখা হয়।

 

‌তৃতীয় ব্যাখ্যা:

৩৪৫ - আবু সাঈদ ইবনে ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আল-কাত্তান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, যায়িদ ইবনে আল-হুবাব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবুল আশহাব আমার নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান (বসরী) থেকে, তিনি বলেন: 'সুবহানাল্লাহ' এমন এক নাম যা মানুষ নিজের জন্য গ্রহণ করতে সক্ষম নয়।

 

‌তাঁর বাণী: "আমাদের কোনো জ্ঞান নেই তা ছাড়া যা আপনি আমাদের শিখিয়েছেন।"

৩৪৬ - বনু হাশিমের আযাদকৃত গোলাম মুহাম্মদ ইবনুল আব্বাস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবদুর রহমান ইবনে সালামাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সালামাহ ইবনুল ফাদল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনে ইসহাক থেকে: "তারা বলল, আপনি পবিত্র, আমাদের কোনো জ্ঞান নেই তা ছাড়া যা আপনি আমাদের শিখিয়েছেন। নিশ্চয় আপনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।" অর্থাৎ, আমরা কেবল সে বিষয়েই আপনাকে উত্তর দিয়েছি যা আপনি আমাদের শিখিয়েছেন। আর যা আপনি আমাদের শেখাননি, সে বিষয়ে আপনি আমাদের চেয়ে অধিক পরিজ্ঞাত।

 

‌তাঁর বাণী: "নিশ্চয় আপনিই সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।"

৩৪৭ - এবং একই সূত্রে সালামাহ থেকে, মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন: 'আল-আলিম' (সর্বজ্ঞ) অর্থাৎ তোমরা যা গোপন করো সে সম্পর্কে তিনি সর্বজ্ঞ।

 

‌তাঁর বাণী: "প্রজ্ঞাময়"

৩৪৮ - ইসাম ইবনে রাওয়াদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আদম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু জাফর আর-রাযী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আর-রাবী থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে বর্ণনা করেছেন: তাঁর বাণী: "প্রজ্ঞাময়" সম্পর্কে তিনি বলেন: তিনি তাঁর নির্দেশে (বা কাজে) প্রজ্ঞাময়।
(১) . তাফসিরে মুজাহিদ ১/৭৩।