273 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «1» أَنْبَأَ مَعْمَرٌ: عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: لَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ تبارك وتعالى الْعَنْكَبُوتَ وَالذُّبَابَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ: مَا بَالُ الْعَنْكَبُوتِ وَالذُّبَابِ يُذْكَرَانِ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مِثْلا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا.
وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ نَحْوُ قَوْلِ السُّدِّيِّ وَقَتَادَةَ.
قَوْلُهُ: فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا274 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ شُمَيْلٍ يَقُولُ تَفْسِيرُ الْمُؤْمِنِ أَنَّهُ آمَنُ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فيعلمون أنه الحق من ربهم
[الوجه الأَوَّلِ]275 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ:
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ يَعْنِي هَذَا الْمَثَلَ.
وَالوجه الثَّانِي:276 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ: فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ أَيْ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ كَلامُ الرَّحْمَنِ.
277 - حَدَّثَنَا أَبُو زرعة صفوان بن الْوَلِيدُ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ مِثْلَهُ.
وَزَادَ: أَنَّهُ كَلامُ الرَّحْمَنِ وَأَنَّهُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ. وَرُوِيَ نَحْوُ ذَلِكَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَمُجَاهِدٍ.
278 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدُ أَبُو فَاطِمَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَشَّارٍ حَدَّثَنِي سُرُورُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ أَيْ يَعْلَمُونَ أَنَّهُمُ ابْتُلُوا بِذَلِكَ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يعْرَفُ أَمْرَهُ وَيُصَدِّقُ قَوْلَهُ وَيَسْتَيْقِنُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابِهِ أَنَّهُ حَقٌّ وَأَنَّ مَا قَالَ كَمَا قَالَ.
قَوْلُهُ: وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ279 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثنا الْوَلِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ:
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا؟.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 69
২৭৩ - হাসান ইবনে আবি রাবি' আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আব্দুর রাজ্জাক (১) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন মা'মার আমাদের সংবাদ দিয়েছেন: কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন মহান আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা মাকড়সা ও মাছির উল্লেখ করলেন, তখন মুশরিকরা বলল: মাকড়সা ও মাছি কেন উল্লেখ করা হচ্ছে? তখন আল্লাহ অবতীর্ণ করলেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা কিংবা তদূর্ধ্ব কোনো কিছুর উপমা দিতে দ্বিধাবোধ করেন না।"
এবং হাসান ও ইসমাঈল ইবনে আবি খালিদ থেকে সুদ্দী ও কাতাদাহর বক্তব্যের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
আল্লাহর বাণী: অতঃপর যারা ঈমান এনেছে২৭৪ - মাহমুদ ইবনে আদম আমার কাছে লিখিত পত্রে সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আমি নাদর ইবনে শুমাইলকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, 'মুমিন' (ঈমানদার) শব্দের ব্যাখ্যা হলো যে সে আল্লাহর আজাব থেকে নিরাপদ।
মহান আল্লাহর বাণী: তারা জানে যে তা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য
[প্রথম বর্ণনা]২৭৫ - ইসাম ইবনে রাওয়াদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আদম থেকে, তিনি আবু জাফর থেকে, তিনি রাবী' থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে বর্ণনা করেছেন:
অতঃপর যারা ঈমান এনেছে তারা জানে যে তা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য—অর্থাৎ তারা জানে এই উপমাটি সত্য।
দ্বিতীয় বর্ণনা:২৭৬ - আবু যুরআহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্বাস ইবনুল ওয়ালীদ আন-নারসি থেকে, তিনি ইয়াযিদ ইবনে যুরাই' থেকে, তিনি সাঈদ থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে বর্ণনা করেছেন: "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে তারা জানে যে তা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য" অর্থাৎ তারা জানে যে তা পরম করুণাময় আল্লাহর কালাম।
২৭৭ - আবু যুরআহ সাফওয়ান ইবনুল ওয়ালীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন সাঈদ ইবনে বাশির আমাকে কাতাদাহ থেকে অনুরূপ সংবাদ দিয়েছেন।
এবং তিনি আরও যোগ করেছেন: যে এটি পরম করুণাময় আল্লাহর কালাম এবং এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে। রাবী' ইবনে আনাস ও মুজাহিদ থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
২৭৮ - হাসান ইবনে আহমাদ আবু ফাতিমাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইব্রাহিম ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে বাশশার থেকে, তিনি সুরূর ইবনুল মুগিরাহ থেকে, তিনি আব্বাদ ইবনে মনসুর থেকে, তিনি হাসান থেকে আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে তারা জানে যে তা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য" অর্থাৎ তারা জানে যে তাদেরকে এর মাধ্যমে পরীক্ষা করা হয়েছে যাতে আল্লাহ জেনে নেন কে তাঁর আদেশকে চেনে, তাঁর কথাকে সত্য বলে বিশ্বাস করে এবং আল্লাহ তাঁর কিতাবে যা নাজিল করেছেন তা যে সত্য এবং তিনি যা বলেছেন তা যথাযথ বলে নিশ্চিত বিশ্বাস রাখে।
আল্লাহর বাণী: এবং যারা কুফরি করেছে তারা বলে, আল্লাহ কী চেয়েছেন...২৭৯ - আবু যুরআহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি সাফওয়ান ইবনে সালিহ থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ থেকে, তিনি বলেন সাঈদ আমাদের কাতাদাহ থেকে সংবাদ দিয়েছেন:
আর যারা কুফরি করেছে এবং যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তারা বলে, আল্লাহ এই উপমার মাধ্যমে কী ইচ্ছা করেছেন?