قوله: وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ268 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدٍ- يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ- قَالَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ أَيْ خَالِدُونَ أَبَدًا، يُخْبِرُهُمْ أَنَّ الثَّوَابَ بِالْخَيْرِ وَالشَّرِّ مُقِيمٌ عَلَى أَهْلِهِ أَبَدًا لَا انْقِطَاعَ لَهُ.
269 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ يَعْنِي:
لَا يَمُوتُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلا مَا بَعُوضَةً فما فوقها270 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادِ بْنِ الْجَرَّاحِ الْعَسْقَلانِيُّ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَإِذَا جَاءَتْ آجَالُهُمْ وَانْقَطَعَتْ مُدَّتُهُمْ، صَارُوا كَالْبَعُوضَةِ، تَحْيَا مَا جَاعَتْ وَتَمُوتُ إِذَا رَوِيَتْ.
فَكَذَلِكَ هَؤُلاءِ الَّذِينَ ضُرِبَ لَهُمْ هَذَا الْمَثَلُ إِذَا امْتَلَئُوا مِنَ الدُّنْيَا رِيًّا أَخَذَهُمُ اللَّهُ فَأَهْلَكَهُمْ.
271 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا الأَمْثَالُ كَبِيرُهَا وَصَغِيرُهَا، يُؤْمِنُ بِهِ الْمُؤْمِنُونِ، وَيَعْلَمُونَ أنه الحق من ربهم أَخَذَهُمُ اللَّهُ فَأَهْلَكَهُمْ.
272 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «1» قَوْلُهُ إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا الأَمْثَالُ كَبِيرُهَا وَصَغِيرُهَا، يُؤْمِنُ بِهِ الْمُؤْمِنُونِ، وَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَيَهْدِيهِمُ اللَّهُ بِهِ.
273 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: فَلَمَّا ضَرَبَ اللَّهُ هَذَيْنِ الْمَثَلَيْنِ لِلْمُنَافِقِينَ، قَالَ الْمُنَافِقُونَ: اللَّهُ أَعْلَى وَأَجَلُّ مِنْ أَنْ يَضْرِبَ هَذِهِ الأَمْثَالَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 68
মহান আল্লাহর বাণী: এবং তারা সেখানে চিরস্থায়ী হবে২৬৮ - মুহাম্মাদ ইবন ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু গাসসান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, সালামা ইবনুল ফাদল মুহাম্মাদ—অর্থাৎ ইবন ইসহাক—থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবন আবি মুহাম্মাদ ইকরিমা অথবা সাঈদ ইবন জুবায়ের সূত্রে ইবন আব্বাস (রাযি.) থেকে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন: "এবং তারা সেখানে চিরস্থায়ী হবে" অর্থাৎ অনন্তকাল স্থায়ী হবে। তিনি তাদের অবহিত করছেন যে, ভালো ও মন্দের প্রতিদান এর অধিকারীদের ওপর সর্বদা বহাল থাকবে, যার কোনো ছেদ নেই।
২৬৯ - আবু যুরআ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবন আবদুল্লাহ ইবন বুকাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবন লাহিয়া আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, আতা ইবন দীনার সাঈদ ইবন জুবায়ের থেকে আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: "এবং তারা সেখানে চিরস্থায়ী হবে" অর্থাৎ:
তারা মৃত্যুবরণ করবে না।
মহান আল্লাহর বাণী: নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা বা তার চেয়েও ক্ষুদ্রতর কোনো কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না২৭০ - ইসাম ইবন রাওয়াদ ইবনুল জাররাহ আল-আসকালানী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আদম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু জাফর রাবী থেকে, তিনি আবুল আলিয়া থেকে আল্লাহর বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা বা তার চেয়েও ক্ষুদ্রতর কোনো কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না।" অতঃপর যখন তাদের আয়ু ফুরিয়ে আসে এবং তাদের সময়কাল শেষ হয়ে যায়, তখন তারা মশার মতো হয়ে যায়; যা ক্ষুধার্ত থাকলে বেঁচে থাকে এবং পরিতৃপ্ত হলে মারা যায়।
ঠিক তেমনি, যাদের জন্য এই উপমা দেওয়া হয়েছে, তারা যখন দুনিয়াতে পূর্ণরূপে পরিতৃপ্ত হয়, তখন আল্লাহ তাদের পাকড়াও করেন এবং ধ্বংস করে দেন।
২৭১ - হাসান ইবন মুহাম্মাদ ইবনাস সাব্বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শাবাবাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ওয়ারকা ইবন আবি নাজিহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে আল্লাহর বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা বা তার চেয়েও ক্ষুদ্রতর কোনো কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না।" উপমা বড় হোক বা ছোট, মুমিনরা তাতে বিশ্বাস করে এবং জানে যে এটি তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য; (অবিশ্বাসীদের ব্যাপারে বলা হয়েছে) আল্লাহ তাদের পাকড়াও করেছেন এবং ধ্বংস করেছেন।
২৭২ - হাসান ইবন মুহাম্মাদ ইবনাস সাব্বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শাবাবাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ওয়ারকা ইবন আবি নাজিহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে (১) আল্লাহর বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা বা তার চেয়েও ক্ষুদ্রতর কোনো কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না।" উপমা বড় হোক বা ছোট, মুমিনরা তাতে বিশ্বাস করে এবং জানে যে এটি তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য, আর আল্লাহ এর মাধ্যমে তাদের হিদায়াত দান করেন।
২৭৩ - আবু যুরআ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমর ইবন হাম্মাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আসবাত সুদ্দী থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: যখন আল্লাহ মুনাফিকদের জন্য এই দুটি উপমা প্রদান করলেন, তখন মুনাফিকরা বলল: আল্লাহ এ জাতীয় উপমা দেওয়ার চেয়ে অনেক উর্ধ্বে ও মহান। তখন আল্লাহ অবতীর্ণ করলেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা বা তার চেয়েও ক্ষুদ্রতর কোনো কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না।"