247 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا ابْنُ ثَوْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ قَالَ حِجَارَةٌ أَصْلَبُ مِنْ هَذِهِ الْحِجَارَةِ وَأَعْظَمُ.
قوله تَعَالَى: أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ248 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:
أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ أَيْ لِمَنْ كَانَ عَلَى مِثْلِ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ مِنَ الْكُفْرِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ249 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا يَقُولُ:
بَشِّرْهُمْ بِالنَّصْرِ فِي الدُّنْيَا، وَالْجَنَّةِ فِي الآخِرَةِ.
قوله: الَّذِينَ آمَنُوا250 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ الْمُؤْمِنُ قَالَ: يَعْنِي الَّذِي آمَنَ بِكِتَابِهِ.
قَوْلُهُ: وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ251 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ:
وَقَالَ عَطَاءٌ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَعْمَالُ الصَّالِحَةِ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ.
قَوْلُهُ: لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ252 - قُرِئَ عَلَى الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ: ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ قُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَنْهَارُ الْجَنَّةِ تَفْجُرُ مِنْ تَحْتِ تِلالٍ، أَوْ مِنْ تَحْتِ جِبَالِ المسك.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 65
২৪৭ - আলী ইবনুল মুবারক আমাদের সংবাদ দিয়েছেন যা তিনি আমার নিকট লিখেছেন, তিনি বলেন, যায়দ ইবনুল মুবারক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, ইবনু ছাওর ইবনু জুরায়জ থেকে, তিনি আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণনা করেছেন: "তোমরা সেই আগুনকে ভয় করো যার ইন্ধন হবে মানুষ এবং পাথর।" তিনি বলেন: এগুলো এমন পাথর যা বর্তমানের এই পাথরগুলোর চেয়ে অনেক বেশি শক্ত ও বিশাল।
মহান আল্লাহর বাণী: যা কাফিরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে২৪৮ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু গাসসান আমাদের অবহিত করেছেন, সালামাহ মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, মুহাম্মাদ ইবনু আবি মুহাম্মাদ আমার নিকট ইকরিমাহ অথবা সাঈদ ইবনু জুবায়েরের সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন:
যা কাফিরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে অর্থাৎ তাদের জন্য যারা তোমাদের মতোই কুফরির ওপর অবিচল রয়েছে।
মহান আল্লাহর বাণী: আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে সুসংবাদ দাও যে, তাদের জন্য রয়েছে এমন জান্নাতসমূহ যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত২৪৯ - আবু যুরআহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু বুকাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবনু লাহিয়াহ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, আতা ইবনু দীনার সাঈদ ইবনু জুবায়ের থেকে আল্লাহর বাণী "আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে সুসংবাদ দাও" এর ব্যাখ্যায় বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
তাদের দুনিয়াতে বিজয় এবং আখিরাতে জান্নাতের সুসংবাদ দিন।
আল্লাহর বাণী: যারা ঈমান এনেছে২৫০ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, নাসর ইবনু আলী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা খালিদ ইবনু কায়স থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে "মুমিন" (বিশ্বাসী) সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এর অর্থ হলো সেই ব্যক্তি যে তাঁর (আল্লাহর) কিতাবের ওপর ঈমান এনেছে।
আল্লাহর বাণী: এবং সৎকর্ম করেছে২৫১ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইব্রাহিম ইবনু মুসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হিশাম ইবনু ইউসুফ ইবনু জুরায়জ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
আতা ইবনু আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: "সৎকর্মসমূহ" হলো: সুবহানাল্লাহ (আল্লাহ পবিত্র), আলহামদুলিল্লাহ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর), লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) এবং আল্লাহু আকবার (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)।
আল্লাহর বাণী: তাদের জন্য রয়েছে এমন জান্নাতসমূহ যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত২৫২ - আর-রাবী ইবনু সুলায়মানের নিকট পাঠ করা হয়েছে: আসাদ ইবনু মুসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনু ছাওবান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আতা ইবনু কুররা থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু দামরাহ থেকে, তিনি আবু হুরাইরা (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: জান্নাতের নদীসমূহ কস্তুরীর টিলা অথবা কস্তুরীর পাহাড়ের নিচ থেকে প্রবাহিত হয়।