আল কুরআন

تفسير ابن أبي حاتم

Part 1 | Page 42

إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قوله:

ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وَالْغِشَاوَةُ عَلَى أَبْصَارِهِمْ.

 

101 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ: يَقُولُ: جُعِلَ عَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ، يَقُولُ: عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ.

 

‌قَوْلَهُ: وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

102 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: عَذَابٌ يَقُولُ: نَكَالٌ.

 

103 - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ محمد ابْنُ مُزَاحِمٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَوْلُهُ: وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ يَعْنِي عذاب وافر.

 

‌قَوْلُه تَعَالَى: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ

104 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ يَعْنِي- الْمُنَافِقِينَ مِنَ الأَوْسِ وَالْخَزْرَجِ، وَمَنْ كَانَ عَلَى أَمْرِهِمْ.

 

105 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادِ بْنِ الْجَرَّاحِ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بالله وباليوم الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ قَالَ: هَؤُلاءِ الْمُنَافِقُونَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَكَذَلِكَ فَسَّرَهُ الْحَسَنُ، وَقَتَادَةُ، وَالسُّدِّيُّ.

 

‌قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ

106 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ قَوْلُهُ: وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ قَالَ: مُصَدِّقِينَ.

 

‌قوله: يُخَادِعُونَ اللَّهَ

107 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فِي قَوْلِهِ يُخَادِعُونَ اللَّهَ قَالَ: يُظْهِرُونَ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، يُرِيدُونَ أَنْ يُحَرِّزُوا بِذَلِكَ دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، وَفِي أَنْفُسِهِمْ غَيْرُ ذَلِكَ.

তাফসীর ইবনু আবী হাতিম

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 42


আমার নিকট আমার পিতা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার নিকট আমার চাচা হুসাইন বর্ণনা করেছেন, তিনি তাঁর পিতা হতে, তিনি তাঁর দাদা হতে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) হতে আল্লাহর বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন:

আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর এবং তাদের কানের উপর মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তাদের চোখের উপর পর্দা রয়েছে।

 

১০১ - আমাদের নিকট আবু যুরআ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আমর ইবনে হাম্মাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আসবাত হতে, তিনি সুদ্দী হতে বর্ণনা করেছেন: 'এবং তাদের চোখের উপর পর্দা রয়েছে': তিনি বলেন: তাদের চোখের উপর একটি আবরণ বা পর্দা রাখা হয়েছে। তিনি বলেন: অর্থাৎ তাদের চোখের উপর (পর্দা থাকার কারণে) তারা সত্য দেখতে পায় না।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: এবং তাদের জন্য রয়েছে মহা আযাব

১০২ - আমাদের নিকট আবু যুরআ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট মিনজাব ইবনুল হারিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বিশ্র ইবনে উমারা হতে, তিনি আবু রওক হতে, তিনি যাহহাক হতে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) হতে তাঁর এই বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: 'আযাব' - তিনি বলেন: এর অর্থ হলো কঠিন শাস্তি।

 

১০৩ - আমি মুহাম্মাদ ইবনুল ফযল ইবনে মুসা-এর নিকট পাঠ করেছি, তিনি বলেন: আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনে আলী বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনে মুযাহিম বুকায়র ইবনে মারুফ হতে সংবাদ দিয়েছেন, তিনি মুকাতিল ইবনে হাইয়ান হতে বর্ণনা করেছেন তাঁর বাণী সম্পর্কে: 'এবং তাদের জন্য রয়েছে মহা আযাব' - অর্থাৎ তাদের জন্য রয়েছে প্রচুর শাস্তি।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: আর মানুষের মধ্যে এমন কিছু লোক আছে যারা বলে: আমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি

১০৪ - আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আবু গাসসান মুহাম্মাদ ইবনে আমর যুনাইজ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট সালামা মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক হতে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবনে আবি মুহাম্মাদ ইকরিমাহ অথবা সাঈদ ইবনে জুবায়ের হতে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) হতে বর্ণনা করেছেন: 'আর মানুষের মধ্যে এমন কিছু লোক আছে যারা বলে: আমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি, অথচ তারা মুমিন নয়' - অর্থাৎ আওস ও খাযরাজ গোত্রের মুনাফিকগণ এবং যারা তাদের মতাদর্শের অনুসারী ছিল।

 

১০৫ - আমাদের নিকট ইসাম ইবনে রাওয়াদ ইবনুল জাররাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আদম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আবু জাফর রাযী রবী ইবনে আনাস হতে, তিনি আবুল আলিয়া হতে তাঁর এই বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: 'আর মানুষের মধ্যে এমন কিছু লোক আছে যারা বলে: আমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি, অথচ তারা মুমিন নয়।' তিনি বলেন: এরা হলো মুনাফিক সম্প্রদায়। আবু মুহাম্মাদ (ইবনে আবি হাতিম) বলেন: হাসান বসরী, কাতাদাহ এবং সুদ্দীও অনুরূপ ব্যাখ্যা করেছেন।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: অথচ তারা মুমিন নয়

১০৬ - আমাদের নিকট আবু যুরআ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট ইয়াহইয়া ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে বুকাইর বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার নিকট আবদুল্লাহ ইবনে লাহিয়া বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার নিকট আতা ইবনে দীনার সাঈদ ইবনে জুবায়ের হতে বর্ণনা করেছেন তাঁর বাণী: 'অথচ তারা মুমিন নয়' সম্পর্কে। তিনি বলেন: অর্থাৎ তারা সত্য হিসেবে বিশ্বাসকারী নয়।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: তারা আল্লাহকে প্রতারিত করতে চায়

১০৭ - আলী ইবনুল মুবারক আমাকে লিখিতভাবে অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট যাইদ ইবনুল মুবারক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনে সাওর ইবনে জুরাইজ হতে বর্ণনা করেছেন তাঁর বাণী: 'তারা আল্লাহকে প্রতারিত করতে চায়' সম্পর্কে। তিনি বলেন: তারা মুখে 'আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই' প্রকাশ করে, তারা এর মাধ্যমে তাদের জীবন ও সম্পদ নিরাপদ রাখতে চায়, অথচ তাদের অন্তরে অন্য কিছু (কুফরি) পোষণ করে।