আল কুরআন

تفسير ابن أبي حاتم

Part 1 | Page 31

‌قوله: صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

37 - بِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ يَقُولُ: طَرِيقَ مَنْ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ.

 

‌قَوْلُهُ تَعَالَى: أَنْعَمْتَ عليهم

‌[الوجه الأول]

 

38 - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ يَقُولُ: الْمَلائِكَةِ وَالنَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ الَّذِينَ أَطَاعُونِي وَعَبَدُونِي.

 

‌وَالْوَجْهُ الثَّانِي

39 - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ:

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ.

 

‌قَوْلُهُ: غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ

40 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ، ثنا شُعْبَةُ قَالَ: سَمِعْتُ سِمَاكَ بْنَ حَرْبٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ حُبَيْشٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ: الْيَهُودُ، وَلا الضَّالِّينَ: النَّصَارَى. قَالَ أَبُو سعيد: وَلا أَعْلَمُ بَيْنَ الْمُفَسِّرِينَ فِي هَذَا الْحَرْفِ اخْتِلافًا «1» .

 

‌قوله تَعَالَى: وَلا الضَّالِّينَ

41 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الدَّشْتَكِيُّ، أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: إِنَّ الْيَهُودَ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلالٌ.

 

42 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا أَبُو رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ: وغير طريق الظالمين، وَهُمُ النَّصَارَى الَّذِينَ أَضَلَّهُمُ اللَّهُ بِعِزِّيَّتِهِمْ عَلَيْهِ، يَقُولُ: فَأَلْهِمْنَا دِينَكَ الْحَقَّ، وَهُوَ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ حَتَّى لَا تَغْضَبَ عَلَيْنَا كَمَا غَضِبْتَ عَلَى الْيَهُودِ، وَلا تُضِلَّنَا كَمَا أَضْلَلْتَ النَّصَارَى فَتُعَذِّبَنَا كَمَا تُعَذِّبُهُمْ. يَقُولُ: امْنَعْنَا مِنْ ذَلِكَ بِرِفْقِكَ وَرَحْمَتِكَ وَرِقَّتِكَ وَقُدْرَتِكَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَلا أَعْلَمُ فِي هَذَا الحرف اختلافا بين المفسرين.
(1) . الترمذي 8/ 153.

তাফসীর ইবনু আবী হাতিম

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 31


তাঁর বাণী: সেই সমস্ত লোকদের পথ যাদের ওপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন

৩৭ - একই সূত্রে ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণিত: ‘সেই সমস্ত লোকদের পথ যাদের ওপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন’—তিনি বলেন: এর অর্থ হলো, সেই ব্যক্তিদের রাস্তা যাদের আপনি নেয়ামত দান করেছেন।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: যাদের ওপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন

‌[প্রথম ব্যাখ্যা]

 

৩৮ - এবং একই সূত্রে ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণিত: ‘যাদের ওপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন’—তিনি বলেন: তারা হলেন ফেরেশতাগণ, নবীগণ, সত্যনিষ্ঠগণ এবং শহীদগণ যারা আমার আনুগত্য করেছেন এবং আমার ইবাদত করেছেন।

 

‌দ্বিতীয় ব্যাখ্যা

৩৯ - আমাদের নিকট আমার পিতা বর্ণনা করেছেন, তিনি আবু হুযাইফা থেকে, তিনি শিবল থেকে, তিনি ইবনে আবি নাজহি থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে বর্ণনা করেন: ‘সেই সমস্ত লোকদের পথ যাদের ওপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন’—তিনি বলেন: তারা হলেন মুমিনগণ।

 

‌তাঁর বাণী: তাদের পথ নয় যাদের ওপর আপনার ক্রোধ আপতিত হয়েছে

৪০ - আমাদের নিকট আল্লান ইবনুল মুগীরা আল-মিসরী বর্ণনা করেছেন, তিনি আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে জাফর গুন্দার থেকে, তিনি শু'বা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি সিমাক ইবনে হারবকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি আব্বাদ ইবনে হুবাইশকে আদি ইবনে হাতিম (রাযি.) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: ‘যাদের ওপর ক্রোধ আপতিত হয়েছে’ তারা হলো ইহুদি জাতি, এবং ‘যারা পথভ্রষ্ট’ তারা হলো নাসারা (খ্রিস্টান) জাতি। আবু সাঈদ বলেন: এই আয়াতাংশের ব্যাখ্যায় মুফাসসিরদের মধ্যে কোনো মতভেদ আছে বলে আমার জানা নেই।

 

‌মহান আল্লাহর বাণী: এবং যারা পথভ্রষ্ট নয়

৪১ - আমাদের নিকট মুহাম্মদ ইবনে আম্মার ইবনুল হারিস বর্ণনা করেছেন, তিনি আবদুর রহমান ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে সা'দ আদ-দাশতাকী থেকে, তিনি আমর ইবনে আবি কায়স থেকে, তিনি সিমাক ইবনে হারব থেকে, তিনি আব্বাদ ইবনে হুবাইশ থেকে, তিনি আদি ইবনে হাতিম (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট আসলাম যখন তিনি মসজিদে উপবিষ্ট ছিলেন। তখন তিনি বললেন: নিশ্চয় ইহুদিরা ক্রোধের শিকার এবং নাসারারা পথভ্রষ্ট।

 

৪২ - আমাদের নিকট আলী ইবনুল হুসাইন বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মদ ইবনুল আলা আবু কুরাইব থেকে, তিনি উসমান ইবনে সাঈদ থেকে, তিনি বিশর ইবনে উমারা থেকে, তিনি আবু রওক থেকে, তিনি যাহহাক থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেন: এবং জালিমদের পথ নয়—আর তারা হলো সেই নাসারা যাদেরকে আল্লাহ তাদের ঔদ্ধত্যের কারণে পথভ্রষ্ট করেছেন। তিনি বলেন: (এর অর্থ হলো) আপনি আমাদের আপনার সত্য দ্বীনের ইলহাম (অনুপ্রেরণা) দিন, আর তা হলো ‘একমাত্র আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তাঁর কোনো অংশীদার নেই’; যাতে আপনি আমাদের ওপর রাগান্বিত না হন যেমনটি ইহুদিদের ওপর রাগান্বিত হয়েছেন, এবং আমাদের পথভ্রষ্ট না করেন যেমনটি নাসারাদের পথভ্রষ্ট করেছেন, যার ফলে আপনি আমাদের আজাব দেবেন যেমনটি তাদের আজাব দিয়েছেন। তিনি বলেন: আপনার অনুগ্রহ, করুণা, মমতা ও কুদরতের মাধ্যমে আমাদের তা থেকে রক্ষা করুন। আবু মুহাম্মদ বলেন: এই আয়াতাংশের ব্যাখ্যায় মুফাসসিরদের মধ্যে কোনো মতভেদ আছে বলে আমার জানা নেই।
(১). তিরমিযী ৮/১৫৩।