আল কুরআন

تفسير ابن أبي حاتم

Part 1 | Page 29

‌قَوْلُهُ: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

23 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ المقري ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْعَلاءِ، عَنْ أَبِيهِ أَوْ غَيْرِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ- صلى الله عليه وسلم قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: كَتَبْتُ الصَّلاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ: فَوَّضَ عَبْدِي وَأَثْنَى عَلَيَّ.

 

24 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ يَعْنِي أَبَا كُرَيْبٍ- ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الزَّيَّاتُ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ يَقُولُ: لَا يَمْلِكُ أَحَدٌ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَعَهُ حُكْمًا كَمُلْكِهِمْ فِي الدُّنْيَا.

 

‌قَوْلُهُ: يَوْمِ الدِّينِ

25 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ بِهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَوْمِ الدِّينِ قَالَ: الدِّينُ يَوْمُ حِسَابِ الْخَلائِقِ، وَهُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُدِينُهُمْ بَأَعْمَالِهِمْ إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإِنْ شر شرا إِلا مَنْ عَفَا عَنْهُ.

 

26 - حَدَّثَنَا، أَبِي ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ فِي قَوْلِ اللَّهِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ: يَوْمُ الْجَزَاءِ.

 

‌قَوْلُهُ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ

27 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ جِبْرِيلُ عليه السلام: قُلْ يَا مُحَمَّدُ، وَهُوَ جِمَاعُ إِيَّاكَ نَعْبُدُ. يَعْنِي إِيَّاكَ نُوَحِّدُ وَنَخَافُ وَنَرْجُو يَا رَبَّنَا لَا غَيْرَكَ.

 

28 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ مَطَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ دَلَّ عَلى نَفْسِهِ أَنَّهُ كَذَا فَقُولُوا.

 

29 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ: يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُخْلِصُوا لَهُ الْعِبَادَةَ، وَأَنْ تَسْتَعِينُوهُ عَلَى أَمَرَكُمْ.

 

‌قوله: وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

30 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ: عَلَى طَاعَتِكَ وَعَلَى أُمُورِنَا كُلِّهَا.

তাফসীর ইবনু আবী হাতিম

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 29


তাঁর বাণী: প্রতিফল দিবসের মালিক

২৩ - মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ আল-মুকরি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আল-আলা থেকে, তিনি তাঁর পিতা অথবা অন্য কারো থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: মহান আল্লাহ বলেছেন: আমি সালাতকে (সুরা ফাতিহাকে) আমার ও আমার বান্দার মাঝে দুই ভাগে বণ্টন করেছি। অতঃপর যখন বান্দা বলে: প্রতিফল দিবসের মালিক; তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার ওপর পূর্ণ ক্ষমতা সোপর্দ করেছে এবং আমার প্রশংসা করেছে।

 

২৪ - আলী ইবনে তাহির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল আলা অর্থাৎ আবু কুরায়ব থেকে, তিনি উসমান ইবনে সাঈদ আয-যাইয়াত থেকে, তিনি বিশর ইবনে উমারা থেকে, তিনি আবু রওক থেকে, তিনি দাহহাক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন: প্রতিফল দিবসের মালিক—এর অর্থ হলো সেই দিনে তাঁর সাথে কেউ কোনো কর্তৃত্ব বা শাসনের মালিক হবে না যেমন দুনিয়াতে তাদের রাজত্ব ছিল।

 

‌তাঁর বাণী: প্রতিফল দিবস

২৫ - আলী ইবনে তাহির আমাদের নিকট উক্ত সূত্রে ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন, আল্লাহর বাণী: প্রতিফল দিবস—সম্পর্কে তিনি বলেন: 'দীন' হলো সৃষ্টির হিসাব গ্রহণের দিন, আর তা হলো কিয়ামতের দিন; তিনি তাদের আমলের ভিত্তিতে তাদের প্রতিফল দেবেন—যদি আমল ভালো হয় তবে ভালো প্রতিফল, আর যদি মন্দ হয় তবে মন্দ প্রতিফল, তবে যাকে তিনি ক্ষমা করবেন সে ব্যতীত।

 

২৬ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মাহমুদ ইবনে গাইলান থেকে, তিনি সুফিয়ান ইবনে উইয়াইনা থেকে, তিনি হুমাইদ আল-আ’রাজ থেকে আল্লাহর বাণী: প্রতিফল দিবসের মালিক—সম্পর্কে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: এর অর্থ হলো প্রতিদানের দিন।

 

‌তাঁর বাণী: আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি

২৭ - আলী ইবনে তাহির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল আলা থেকে, তিনি উসমান ইবনে সাঈদ থেকে, তিনি বিশর ইবনে উমারা থেকে, তিনি আবু রওক থেকে, তিনি দাহহাক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: জিবরাঈল আলাইহিস সালাম বলেছেন: হে মুহাম্মাদ, আপনি বলুন; আর এটিই হলো 'আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি'-এর মূল নির্যাস। অর্থাৎ হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা কেবল আপনারই একত্ববাদ ঘোষণা করি, আপনাকে ভয় করি এবং আপনার কাছেই আশা রাখি, অন্য কারো কাছে নয়।

 

২৮ - আলী ইবনে হারব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি যায়েদ ইবনুল হুবাব থেকে, তিনি হুসাইন ইবনে ওয়াকিদ থেকে, তিনি মাতার থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে বর্ণনা করেন: 'আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য চাই'—এর মাধ্যমে আল্লাহ নিজের পরিচয় দিয়েছেন যে তিনি এমনই, অতএব তোমরা এভাবেই বলো।

 

২৯ - হাসান ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সাব্বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুল ওয়াহহাব থেকে, তিনি সাঈদ থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে আল্লাহর বাণী: আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য চাই—সম্পর্কে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তিনি তোমাদের নির্দেশ দিচ্ছেন যেন তোমরা তাঁর জন্য ইবাদতকে একনিষ্ঠ করো এবং তোমাদের যাবতীয় বিষয়ে তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করো।

 

‌তাঁর বাণী: এবং আমরা কেবল আপনারই সাহায্য চাই

৩০ - আলী ইবনে তাহির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল আলা থেকে, তিনি উসমান ইবনে সাঈদ থেকে, তিনি বিশর ইবনে উমারা থেকে, তিনি আবু রওক থেকে, তিনি দাহহাক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন: এবং আমরা কেবল আপনারই সাহায্য চাই—তিনি বলেন: আপনার আনুগত্যের ক্ষেত্রে এবং আমাদের যাবতীয় বিষয়ের ওপর (আপনার সাহায্য চাই)।