671 - أخبرنا محمد بن عبد اللَّهِ الْمُنَادِي فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ عَنْ قَتَادَةَ: فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ فَصَارَ الْقَوْمُ قُرُودًا تَعَاوَى، لَهَا أَذْنَابٌ، بَعْدَ مَا كَانُوا رِجَالا وَنِسَاءً.
الْوَجْهُ الثَّانِي:672 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا شِبْلٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «1»
فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ قَالَ: مُسِخَتْ قُلُوبُهُمْ، وَلَمْ يُمْسَخُوا قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ، وَإِنَّمَا هُوَ مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ لَهُمْ مِثْلَ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:673 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَطِيَّةَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ فَجَعَلَ اللَّهُ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ، فَزَعَمُوا أَنَّ شَبَابَ الْقَوْمِ صَارُوا قِرَدَةً وَالْمَشْيَخَةَ صَارُوا خَنَازِيرَ.
قَوْلُهُ: خَاسِئِينَ674 - ثنا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ:
قِرَدَةً خَاسِئِينَ قَالَ يَعْنِي أَذِلَّةً صَاغِرِينَ. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ «2» وَقَتَادَةَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَأَبِي مَالِكٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
قوله: فَجَعَلْنَاهَا نَكَالا675 - بِهِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: فَجَعَلْنَاهَا نَكَالا أَيْ عُقُوبَةً.
قوله: لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا
[الوجه الأول] 676 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْكِنْدِيُّ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: فَجَعَلْنَاهَا نَكَالا لِمَا بَيْنَ يديها من القرى.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 133
৬৭১ - মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ আল-মুনাদি আমাদের সংবাদ দিয়েছেন যা তিনি আমার নিকট লিখে পাঠিয়েছেন, ইউনুস ইবন মুহাম্মদ আল-মুআদ্দিব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শায়বান আন-নাহবী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ থেকে: "অতঃপর আমি তাদের বললাম, ‘তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও’।" অতঃপর সেই সম্প্রদায়টি চিৎকাররত লেজবিশিষ্ট বানরে পরিণত হয়েছিল, অথচ এর আগে তারা ছিল পুরুষ ও নারী।
দ্বিতীয় মত:৬৭২ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু হুযায়ফাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শিবল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবন আবি নাজীহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে (বর্ণনা করেছেন) «১»
"অতঃপর আমি তাদের বললাম, ‘তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও’।" তিনি বলেন: তাদের অন্তরসমূহ বিকৃত করে দেওয়া হয়েছিল, কিন্তু তারা প্রকৃত বানর বা শুকরে রূপান্তরিত হয়নি। বরং এটি একটি উপমা যা আল্লাহ তাদের জন্য প্রদান করেছেন, যেমন গাধার উপমা যে কিতাব বহন করে।
তৃতীয় মত:৬৭৩ - মুহাম্মদ ইবন সাদ ইবন আতিয়্যাহ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন যা তিনি আমার নিকট লিখে পাঠিয়েছেন, আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার চাচা আল-হুসাইন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি ইবন আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন: "অতঃপর আমি তাদের বললাম, ‘তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও’।" অতঃপর আল্লাহ তাদের মধ্য থেকে বানর ও শুকর সৃষ্টি করলেন। তারা মনে করেন যে, সেই সম্প্রদায়ের যুবকরা বানরে এবং বৃদ্ধরা শুকরে পরিণত হয়েছিল।
মহান আল্লাহর বাণী: 'খাসিঈন' (লাঞ্ছিত) প্রসঙ্গে৬৭৪ - ইসাম ইবন রাওয়াদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আদম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু জাফর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রাবী থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ থেকে আল্লাহর বাণী:
"লাঞ্ছিত বানর" সম্পর্কে বর্ণনা করেন: তিনি বলেন, এর অর্থ অপদস্থ ও লাঞ্ছিত। মুজাহিদ, কাতাদাহ, রাবী ইবন আনাস এবং আবু মালিক থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
মহান আল্লাহর বাণী: 'অতঃপর আমি ইহাকে শিক্ষাড্রেদক শাস্তি বানিয়েছি' প্রসঙ্গে৬৭৫ - একই সনদে আবুল আলিয়াহ থেকে আল্লাহর বাণী: "অতঃপর আমি ইহাকে শিক্ষাড্রেদক শাস্তি বানিয়েছি" অর্থাৎ দণ্ড বা শাস্তি।
মহান আল্লাহর বাণী: 'যাহা ইহার সম্মুখে ছিল' প্রসঙ্গে
[প্রথম মত] ৬৭৬ - আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সাহল ইবন উসমান আল-কিন্দি আল-মুহারিবি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবন ইসহাক থেকে, তিনি দাউদ ইবনুল হুসাইন থেকে, তিনি ইকরিমাহ থেকে, তিনি ইবন আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন: মহান আল্লাহ বলেছেন: "অতঃপর আমি ইহাকে শিক্ষাড্রেদক শাস্তি বানিয়েছি যাহা ইহার সম্মুখে ছিল" অর্থাৎ পার্শ্ববর্তী জনপদসমূহের জন্য।