قوله: وَالْيَوْمِ الآخِرِ647 - بِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَالْيَوْمِ الآخِرِ يَعْنِي مَنْ آمَنَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ، يَقُولُ:
آمَنَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ.
قَوْلُهُ: فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ648 - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: أَجْرٌ كَبِيرٌ لِحَسَنَاتِهِمْ، وَهِيَ الْجَنَّةُ.
قوله: وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ649 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ:
قَوْلُهُ: مِيثَاقَكُمْ يَقُولُ: أَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ أَنْ يُخْلِصُوا لَهُ وَلا يَعْبُدُوا غَيْرَهُ.
قوله: وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ650 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ وَرَفَعْنَاهُ: وَرَفَعْنَا فَوْقَكَمُ الطور قال: رفعته الملائكة.
قوله: الطور
[الوجه الأول] 651 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: الطُّورَ قَالَ الطُّورُ مَا أَنَبْتَ مِنَ الْجِبَالِ وَمَا لَمْ يُنْبِتْ فَلَيْسَ بِطُورٍ. قَالَ: وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ قَوْلٌ آخَرُ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:652 - حَدَّثَنَا أبي عن إبراهيم بن مهدي المصيص ثنا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الطُّورُ جَبَلٌ. قَالَ: وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالضَّحَّاكِ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَأَبِي صَخْرٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
653 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ لِي عَطَاءٌ: رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ قَالَ رَفَعَ فَوْقَهُمُ الْجَبَلَ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ: لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ أَوْ لِيَقَعَنَّ عَلَيْكُمْ.
তাফসীর ইবনু আবী হাতিম
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 129
তাঁর বাণী: এবং পরকাল৬৪৭ - উক্ত সূত্রে ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণিত: "এবং পরকাল" অর্থাৎ যে ব্যক্তি পরকালের প্রতি ঈমান এনেছে; তিনি বলেন: (অর্থাৎ) আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তার প্রতি সে ঈমান এনেছে।
তাঁর বাণী: অতএব তাদের রবের নিকট তাদের জন্য পুরস্কার রয়েছে৬৪৮ - আমাদের নিকট আমার পিতা বর্ণনা করেছেন, তিনি হিশাম ইবনে খালিদ থেকে, তিনি শুয়াইব ইবনে ইসহাক থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে আবি আরুবাহ থেকে, তিনি কাতাদাহ (রহ.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তাদের সৎকাজের জন্য এক মহান প্রতিদান রয়েছে, আর তা হলো জান্নাত।
তাঁর বাণী: এবং যখন আমি তোমাদের অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলাম৬৪৯ - আমাদের নিকট ইসাম ইবনে রাওয়াদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আদম থেকে, তিনি আবু জাফর থেকে, তিনি রাবী' থেকে, তিনি আবুল আলিয়াহ (রহ.) থেকে বর্ণনা করেন: তাঁর বাণী: "তোমাদের অঙ্গীকার" প্রসঙ্গে তিনি বলেন: তিনি তাদের থেকে এই মর্মে অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলেন যে, তারা কেবল তাঁর জন্যই ইবাদতকে একনিষ্ঠ করবে এবং তিনি ব্যতীত অন্য কারো উপাসনা করবে না।
তাঁর বাণী: এবং আমি তোমাদের ঊর্ধ্বে তূর পাহাড়কে উত্তোলন করেছিলাম৬৫০ - আমাদের নিকট আবু সাঈদ আল-আশাজ বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে ইয়ামান থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আ'মাশ থেকে, তিনি মুসলিম আল-বাতীন থেকে "এবং আমি তোমাদের ঊর্ধ্বে তূরকে উত্তোলন করেছিলাম" প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: ফেরেশতারা তা উত্তোলন করেছিলেন।
তাঁর বাণী: আল-তূর[প্রথম মত] ৬৫১ - আমাদের নিকট আবু যুরআহ বর্ণনা করেছেন, তিনি মিনজাব ইবনুল হারিস থেকে, তিনি বিশর ইবনে উমারাহ থেকে, তিনি আবু রওক থেকে, তিনি যাহহাক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে আল্লাহর বাণী "আল-তূর" সম্পর্কে বর্ণনা করেন: তূর হলো পাহাড়ের সেই অংশ যা উদ্ভিদ উৎপন্ন করে, আর যা উদ্ভিদ উৎপন্ন করে না তা তূর নয়। তিনি বলেন: ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে এ বিষয়ে অন্য একটি মতও বর্ণিত হয়েছে।
দ্বিতীয় মত:৬৫২ - আমাদের নিকট আমার পিতা ইবরাহিম ইবনে মাহদী আল-মুসিসী থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি আবু আব্দুস সামাদ আল-আম্মী থেকে, তিনি আতা ইবনুস সাইব থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে জুবায়ের থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তূর হলো একটি পাহাড়। বর্ণনাকারী বলেন: মুজাহিদ, আতা, ইকরিমা, হাসান, যাহহাক, রাবী' ইবনে আনাস এবং আবু সাখর থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
৬৫৩ - আমাদের নিকট হাসান ইবনে মুহাম্মদ ইবনে সাব্বাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি বলেন যে ইবনে জুরাইজ বলেছেন: আতা আমাকে বলেছেন: "আমি তোমাদের ঊর্ধ্বে তূরকে উত্তোলন করেছিলাম" অর্থাৎ তিনি বনী ইসরাঈলের মাথার ওপর পাহাড়টিকে তুলে ধরেছিলেন এবং বলেছিলেন: "তোমরা অবশ্যই এতে ঈমান আনবে, অন্যথায় এটি তোমাদের ওপর আছড়ে পড়বে।"