আল কুরআন

تفسير ابن أبي حاتم

Part 1 | Page 120

ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا رُكَّعًا مِنْ بَابٍ صَغِيرٍ يَدْخُلُونَ مِنْ قِبَلِ أَسْتَاهِهِمْ، وَقَالُوا، حِنْطَةٌ. فَهُوَ قَوْلُهُ:

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ. وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ وَقَتَادَةَ وَالضَّحَّاكِ وَالْحَسَنِ وَالرَّبِيعِ وَيَحْيَى بْنِ رَافِعٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

 

‌قَوْلُهُ: فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السماء

‌[الوجه الأول]

 

591 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالُوا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: الطَّاعُونُ رِجْزٌ عَذَابٌ، عُذِّبَ بِهِ قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ «1» وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ نَحْوُ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.

 

592 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابٌ ثنا بِشْرٌ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: رِجْزًا قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الرِّجْزِ يَعْنِي بِهِ الْعَذَابَ:

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَأَبِي مَالِكٍ وَمُجَاهِدٍ وَالسُّدِّيِّ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.

 

‌الْوَجْهُ الثَّانِي:

593 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا قَالَ الرِّجْزُ الْغَضَبُ.

 

‌الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

594 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عَمْرُو بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَالِدٍ ثنا أَبِي عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ الرِّجْزُ إِمَّا الطَّاعُونُ، وَإِمَّا الْبَرَدُ.

 

‌قَوْلُهُ: بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

595 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا صَفْوَانُ ثنا الْوَلِيدُ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ:

بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ بِمَا كَانُوا يَعْصُونَ.

 

596 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَلَمَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ: بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ أَيْ بِمَا تعدوا في أمري.
(1) . مسلم، كتاب السلام، رقم 2218- 4/ 1737. [.....]

তাফসীর ইবনু আবী হাতিম

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 120


তোমরা বিনত হয়ে এবং রুকু অবস্থায় একটি ছোট দরজা দিয়ে প্রবেশ করো; কিন্তু তারা তাদের নিতম্বের উপর ভর দিয়ে প্রবেশ করল এবং তারা বলল, ‘গম’। এটিই তাঁর বাণী:

অতঃপর যারা জুলুম করেছিল, তারা তাদের যা বলা হয়েছিল তার পরিবর্তে অন্য কথা দিয়ে তা পরিবর্তন করে দিল। আতা, মুজাহিদ, ইকরিমা, কাতাদা, দাহহাক, হাসান, রাবি এবং ইয়াহইয়া ইবনে রাফি থেকেও অনুরুপ বর্ণিত হয়েছে।

 

‌আল্লাহ তাআলার বাণী: অতঃপর যারা জুলুম করেছিল, তাদের ওপর আমি আকাশ থেকে আযাব অবতীর্ণ করলাম

‌[প্রথম দিক]

 

৫৯১ - আমাদের কাছে আবু সাঈদ আল-আশাজ বর্ণনা করেছেন, তিনি ওয়াকি থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি হাবিব ইবনে আবি সাবিত থেকে, তিনি ইব্রাহিম ইবনে সাদ ইবনে আবি ওয়াক্কাস থেকে, তিনি সাদ ইবনে মালিক, উসামা ইবনে যায়েদ এবং খুজায়মা ইবনে সাবিত থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁরা বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘প্লেগ হলো একটি আযাব বা শাস্তি, যা তোমাদের পূর্ববর্তী এক কওমের ওপর অবতীর্ণ করা হয়েছিল।’ সাঈদ ইবনে জুবায়ের থেকেও নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা পাওয়া গেছে।

 

৫৯২ - আমাদের কাছে আবু যুরআ বর্ণনা করেছেন, তিনি মিনজাব থেকে, তিনি বিশর থেকে, তিনি আবু রাওক থেকে, তিনি দাহহাক থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে আল্লাহর বাণী ‘রিজযান’ (আযাব) প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন: তিনি বলেন: আল্লাহর কিতাবে যেখানেই ‘রিজয’ শব্দটির উল্লেখ আছে, তার অর্থ হলো আযাব বা শাস্তি।

আবু মুহাম্মদ বলেন: হাসান, আবু মালিক, মুজাহিদ, সুদ্দি এবং কাতাদা থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।

 

‌দ্বিতীয় দিক:

৫৯৩ - আমাদের কাছে ইসাম ইবনে রাওয়াদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আদম থেকে, তিনি আবু জাফর আর-রাজি থেকে, তিনি রাবি ইবনে আনাস থেকে, তিনি আবুল আলিয়া থেকে আল্লাহর বাণী ‘অতঃপর যারা জুলুম করেছিল, তাদের ওপর আমি আকাশ থেকে আযাব অবতীর্ণ করলাম’ প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন: তিনি বলেন, ‘রিজয’ অর্থ হলো আল্লাহর ক্রোধ।

 

‌তৃতীয় দিক:

৫৯৪ - আমাদের কাছে আলী ইবনে আল-হুসাইন বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর ইবনে ইসমাইল ইবনে মুজালিদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি মুজালিদ থেকে, তিনি শাবি থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: ‘রিজয’ হলো হয় প্লেগ রোগ, না হয় শিলাবৃষ্টি।

 

‌আল্লাহ তাআলার বাণী: যেহেতু তারা অবাধ্যতা করত

৫৯৫ - আমাদের কাছে আবু যুরআ বর্ণনা করেছেন, তিনি সাফওয়ান থেকে, তিনি ওয়ালিদ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে বাশির থেকে, তিনি কাতাদা থেকে আল্লাহর বাণী ‘যেহেতু তারা অবাধ্যতা করত’ প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন: তিনি বলেন, এর অর্থ হলো যেহেতু তারা নাফরমানি করত।

 

৫৯৬ - আমাদের কাছে বনু হাশেমের মুক্তদাস মুহাম্মদ ইবনুল আব্বাস বর্ণনা করেছেন, তিনি আবদুর রহমান ইবনে সালামা থেকে, তিনি সালামা থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক থেকে আল্লাহর বাণী ‘যেহেতু তারা অবাধ্যতা করত’ প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন: অর্থাৎ যেহেতু তারা আমার আদেশের সীমালঙ্ঘন করত।
(১) মুসলিম, কিতাবুস সালাম, নং ২২১৮- ৪/ ১৭৩৭। [.....]