وَأخرج الْخَطِيب فِي تَارِيخه عَن أبي رُزين أَن عليا قَرَأَ {إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين} فهمز وَمد وَشد
وَأخرج أَبُو الْقَاسِم الْبَغَوِيّ وَالْمَاوَرْدِيّ مَعًا فِي معرفَة الصَّحَابَة وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَأَبُو نعيم فِي الدَّلَائِل عَن أنس بن مَالك عَن أبي طَلْحَة قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم فِي غَزْو فلقي العدوّ فَسَمعته يَقُول: يَا {مَالك يَوْم الدّين إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين} قَالَ: فَلَقَد رَأَيْت الرِّجَال تصرع تضربها الْمَلَائِكَة من بَين يَديهَا وَمن خلفهَا
আদ দুররুল মানসূর
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 38
আল-খতিব তাঁর ‘তারিখ’ গ্রন্থে আবু রুজাইন থেকে বর্ণনা করেছেন যে, আলী (রা.) {আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং একমাত্র তোমারই সাহায্য চাই} পাঠকালে হামযাহ যোগ করেছেন, দীর্ঘ করেছেন এবং দ্বিত্ব উচ্চারণ করেছেন।
আবু আল-কাসিম আল-বাগাওয়ী এবং আল-মাওয়ার্দি একত্রে তাঁদের ‘মা’রিফাতুস সাহাবা’ গ্রন্থে, আত-তাবারানি তাঁর ‘আল-আওসাত’ গ্রন্থে এবং আবু নুয়াইম তাঁর ‘আদ-দালাইল’ গ্রন্থে আনাস ইবনে মালেক হতে এবং তিনি আবু তালহা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমরা এক যুদ্ধে আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম এবং শত্রুর সম্মুখীন হলাম। তখন আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: “হে বিচার দিবসের মালিক, আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং একমাত্র তোমারই সাহায্য চাই।” তিনি বলেন: অতঃপর আমি দেখলাম যে লোকেরা ধরাশায়ী হচ্ছে, ফেরেশতারা তাদের সামনে এবং পিছন থেকে আঘাত করছেন।