আল কুরআন

الدر المنثور

Part 1 | Page 37

‌5 - قَوْله تَعَالَى: إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين

أخرج ابْن جرير وَابْن أبي حَاتِم عَن ابْن عَبَّاس فِي قَوْله {إياك نعْبد} يَعْنِي إياك نوحد ونخاف وَنَرْجُو رَبنَا لَا غَيْرك {وَإِيَّاك نستعين} على طَاعَتك وعَلى أمورنا كلهَا

وَأخرج وَكِيع وَالْفِرْيَابِي عَن أبي رُزين قَالَ: سَمِعت عليا قَرَأَ هَذَا الْحَرْف وَكَانَ قرشيا عَرَبيا فصيحاً {إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين اهدنا} يرفعهما جَمِيعًا

আদ দুররুল মানসূর

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 37


- মহান আল্লাহর বাণী: আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই নিকট সাহায্য চাই।

ইবনে জারীর এবং ইবনে আবি হাতিম ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে আল্লাহর বাণী {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি} এর ব্যাখ্যায় বর্ণনা করেছেন যে, এর অর্থ হলো: হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা কেবল আপনারই একত্ববাদ স্বীকার করি, আপনাকে ভয় করি এবং আপনারই নিকট আশা পোষণ করি, আপনি ব্যতীত অন্য কারো নিকট নয়। আর {আমরা কেবল আপনারই নিকট সাহায্য চাই} এর অর্থ হলো— আপনার আনুগত্য করার ক্ষেত্রে এবং আমাদের যাবতীয় বিষয়ে কেবল আপনারই নিকট সাহায্য প্রার্থনা করি।

ওয়াকী‘ এবং আল-ফিরয়াবী আবু রুযাইন থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন: আমি আলী (রাযি.)-কে এই শব্দগুলো পাঠ করতে শুনেছি—আর তিনি ছিলেন একজন কুরাইশী, আরব এবং বিশুদ্ধ ভাষী—তিনি {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই নিকট সাহায্য চাই, আমাদের সরল পথ প্রদর্শন করুন} এই অংশগুলোতে রফ‘ (পেশ) দিয়ে পাঠ করতেন।