আল কুরআন

تفسير القرطبي

Part 1 | Page 9

نصف القرآن وعمل به فقد أخذ نِصْفِ النُّبُوَّةِ وَمَنْ أَخَذَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فَقَدْ أَخَذَ النُّبُوَّةَ كُلَّهَا. قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ سَعْدَانَ حدثنا الحسن بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ حَفْصٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زياد عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:" مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَتَلَاهُ وَحَفِظَهُ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَشَفَّعَهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلٌّ قَدْ وَجَبَتْ لَهُ النار". وقالت أو الدرداء: دخلت على عائشة رضى الله عنه فَقُلْتُ لَهَا: مَا فَضْلُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى مَنْ لَمْ يَقْرَأْهُ مِمَّنْ دَخَلَ الْجَنَّةَ؟ فقالت عائشة رضى الله عنه: إِنْ عَدَدَ آيِ الْقُرْآنِ عَلَى عَدَدِ دَرَجِ الْجَنَّةِ، فَلَيْسَ أَحَدٌ دَخَلَ الْجَنَّةَ أَفْضَلَ مِمَّنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ. ذَكَرَهُ أَبُو مُحَمَّدٍ مَكِّيٌّ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَاتَّبَعَ مَا فِيهِ هَدَاهُ اللَّهُ مِنَ الضَّلَالَةِ، وَوَقَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سُوءَ الْحِسَابِ، وَذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى يَقُولُ" فَمَنِ اتَّبَعَ هُدايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقى «1» ". قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَضَمِنَ اللَّهُ لِمَنِ اتَّبَعَ الْقُرْآنَ أَلَّا يَضِلَّ فِي الدُّنْيَا وَلَا يَشْقَى فِي الآخرة وذكره مَكِّيٌّ أَيْضًا. وَقَالَ اللَّيْثُ يُقَالُ مَا الرَّحْمَةُ إِلَى أَحَدٍ بِأَسْرَعَ مِنْهَا إِلَى مُسْتَمِعِ الْقُرْآنِ، لِقَوْلِ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ:" وَإِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ «2» ". وَ" لَعَلَّ" مِنَ اللَّهِ وَاجِبَةٌ. وَفِي مُسْنَدِ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ وَهُوَ أَوَّلُ مُسْنَدٍ «3» أُلِّفَ فِي الْإِسْلَامِ- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:" مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ المقنطرين" والآثار في معنى هذ الْبَابِ كَثِيرَةٌ، وَفِيمَا ذَكَرْنَا كِفَايَةٌ، وَاللَّهُ الْمُوَفِّقُ للهداية.
(1). آية 123 سورة طه.

(2). آية 204 سورة الأعراف.

(3). قوله:" وهو أول مسند" إلخ. قال صاحب الظنون:" والذي حمل قائل هذا القول تقدم عصره على أعصار من صنف المسانيد، وظن أنه هو الذي صنفه وليس كذلك، فانه ليس من تصنيف أبي داود، وإنما بعض الحفاظ الخراسانيين جمع فيه ما رواه يوسف بن حبيب خاصة عن أبي داود. ولأبي داود من الأحاديث التي لم تدخل هذا المسند قدره أو أكثر، كما ذكره البقاعي في حاشية الألفية". وقد توفي الطيالسي سنة 204 هـ.

তাফসীর আল ক্বুরতুবী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 9


যে ব্যক্তি কুরআনের অর্ধেক গ্রহণ করল এবং তদনুসারে আমল করল, সে নবুওয়াতের অর্ধেক প্রাপ্ত হলো; আর যে পুরো কুরআন গ্রহণ করল, সে পূর্ণ নবুওয়াতই লাভ করল। তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহইয়া আল-মারওয়াযী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যে মুহাম্মদ—যিনি ইবনে সা’দান—আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, হাসান ইবনে মুহাম্মদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাফস থেকে, তিনি কাসীর ইবনে যিয়াদ থেকে, তিনি আসিম ইবনে দামরাহ থেকে, তিনি আলী (রাযিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করল, তিলাওয়াত করল এবং তা মুখস্থ করল, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন এবং তার পরিবারের এমন দশজন ব্যক্তির ব্যাপারে তার সুপারিশ কবুল করবেন যাদের জন্য জাহান্নাম অবধারিত হয়ে গিয়েছিল।" উম্মুদ দারদা বলেন: আমি আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা)-এর নিকট প্রবেশ করে তাকে জিজ্ঞেস করলাম: জান্নাতে প্রবেশকারীদের মধ্যে যারা কুরআন পাঠ করেছে, যারা পাঠ করেনি তাদের ওপর তাদের শ্রেষ্ঠত্ব কী? আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: কুরআনের আয়াতের সংখ্যা জান্নাতের স্তরের সংখ্যার সমান; সুতরাং জান্নাতে প্রবেশকারীদের মধ্যে কুরআন পাঠকারীর চেয়ে শ্রেষ্ঠ আর কেউ নেই। আবু মুহাম্মদ মক্কী এটি উল্লেখ করেছেন। ইবনে আব্বাস বলেন: যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করল এবং এতে যা আছে তা অনুসরণ করল, আল্লাহ তাকে পথভ্রষ্টতা থেকে হেদায়েত দেবেন এবং কিয়ামতের দিন কঠিন হিসাব থেকে রক্ষা করবেন। আর এটি এজন্য যে, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেন: "অতঃপর যে আমার প্রদর্শিত পথ অনুসরণ করবে, সে পথভ্রষ্ট হবে না এবং দুর্ভাগাও হবে না" (১)। ইবনে আব্বাস বলেন: আল্লাহ সেই ব্যক্তির জন্য জিম্মাদার হয়েছেন যে কুরআন অনুসরণ করবে, যাতে সে দুনিয়াতে পথভ্রষ্ট না হয় এবং আখিরাতে দুর্ভাগা না হয়; মক্কী এটিও উল্লেখ করেছেন। লাইস বলেন: বলা হয়ে থাকে যে, কুরআন শ্রবণকারীর প্রতি রহমত যত দ্রুত আসে, অন্য কারো প্রতি তত দ্রুত আসে না। কারণ মহান আল্লাহর বাণী: "আর যখন কুরআন পাঠ করা হয়, তখন তোমরা মনোযোগ দিয়ে শোনো এবং নিশ্চুপ থাকো, যাতে তোমাদের প্রতি রহমত বর্ষিত হয়" (২)। আর আল্লাহর পক্ষ থেকে "লাআল্লা" (যাতে) শব্দটি অবধারিত বিষয় (ওয়াজিব) বোঝায়। আবু দাউদ আত-তায়ালিসির মুসনাদে—যা ইসলামে সংকলিত প্রথম মুসনাদ (৩)—আবদুল্লাহ ইবনে আমর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি দশটি আয়াত নিয়ে (নামাজে) দাঁড়াল, তাকে গাফেলদের অন্তর্ভুক্ত করা হবে না; যে একশত আয়াত নিয়ে দাঁড়াল, তাকে অনুগতদের (কানেতীন) অন্তর্ভুক্ত করা হবে; আর যে এক হাজার আয়াত নিয়ে দাঁড়াল, তাকে বিপুল সওয়াবের অধিকারী (মুকানতিরীন) হিসেবে লিপিবদ্ধ করা হবে।" এই অধ্যায়ের মর্মার্থ সংবলিত বর্ণনা অনেক, আর আমরা যা উল্লেখ করেছি তা-ই যথেষ্ট। আল্লাহই সঠিক পথের তাওফীকদাতা।
(১). সূরা ত্বহা, আয়াত ১২৩।

(২). সূরা আল-আরাফ, আয়াত ২০৪।

(৩). তাঁর উক্তি: "এটিই প্রথম মুসনাদ" ইত্যাদি। ‘কাশফুয যুনুন’ গ্রন্থকার বলেন: "যিনি এই কথা বলেছেন তাকে এমনটি বলতে প্ররোচিত করেছে মুসনাদ সংকলকদের যুগের তুলনায় তাঁর যুগের প্রাচীনত্ব, এবং তিনি মনে করেছেন যে এটি তাঁর (আবু দাউদের) নিজস্ব সংকলন; অথচ বিষয়টি তেমন নয়। কারণ এটি আবু দাউদের সংকলন নয়, বরং খুরাসানের জনৈক হাফিয ইউসুফ ইবনে হাবীবের বর্ণিত আবু দাউদের বর্ণনাগুলো এতে সংগ্রহ করেছেন। আবু দাউদের এমন অনেক হাদীস রয়েছে যা এই মুসনাদে স্থান পায়নি, বরং তার সমপরিমাণ বা তার চেয়েও বেশি হাদীস বাইরে রয়ে গেছে, যেমনটি আল্লামা বিকায়ি 'আলফিয়্যাহ'-এর টীকায় উল্লেখ করেছেন।" তায়ালিসি ২০৪ হিজরিতে মৃত্যুবরণ করেন।