আল কুরআন

تفسير القرطبي

Part 1 | Page 98

عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَغْلِقْ بَابَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَأَطْفِئْ مِصْبَاحَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَخَمِّرْ «1» إِنَاءَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَأَوْكِ سِقَاءَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ". وَقَالَ:" لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ لَمْ يَضُرُّهُ شَيْطَانٌ أَبَدًا". وَقَالَ لِعُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ:" يَا غُلَامُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وكل مما يليك" وقال" إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَسْتَحِلُّ الطَّعَامَ إِلَّا يُذْكَرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ" وَقَالَ:" مَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ". وَشَكَا إِلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:" ضَعْ يَدَك عَلَى الَّذِي تَأْلَمُ مِنْ جَسَدِكَ وَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثًا وقل سبع مرات أعوذ بعزة الله وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرٍّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ". هَذَا كُلُّهُ ثَابِتٌ فِي الصَّحِيحِ. وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ وَالتِّرْمِذِيُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:" سِتْرُ مَا بَيْنَ الْجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَنِي آدَمَ إِذَا دَخَلَ الْكَنِيفَ أَنْ يَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ". وَرَوَى الدَّارَقُطْنِيُّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إذا مَسَّ طَهُورَهُ سَمَّى اللَّهَ تَعَالَى، ثُمَّ يُفْرِغُ الْمَاءَ عَلَى يَدَيْهِ. التَّاسِعَةُ قَالَ عُلَمَاؤُنَا: وَفِيهَا رَدٌّ عَلَى الْقَدَرِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ مِمَّنْ يَقُولُ: إِنَّ أَفْعَالَهُمْ مَقْدُورَةٌ لَهُمْ. وَمَوْضِعُ الِاحْتِجَاجِ عَلَيْهِمْ مِنْ ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ أَمَرَنَا عِنْدَ الِابْتِدَاءِ بِكُلِّ فِعْلٍ أَنْ نَفْتَتِحَ بِذَلِكَ، كَمَا ذَكَرْنَا. فَمَعْنَى" بِسْمِ اللَّهِ"، أَيْ بِاللَّهِ. وَمَعْنَى" بِاللَّهِ" أَيْ بِخَلْقِهِ وَتَقْدِيرِهِ يُوصَلُ إِلَى مَا يُوصَلُ إِلَيْهِ. وَسَيَأْتِي لِهَذَا مَزِيدُ بَيَانٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: مَعْنَى قَوْلِهِ" بِسْمِ اللَّهِ" يَعْنِي بَدَأْتُ بِعَوْنِ اللَّهِ وَتَوْفِيقِهِ وَبَرَكَتِهِ، وَهَذَا تَعْلِيمٌ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى عِبَادَهُ، لِيَذْكُرُوا اسْمَهُ عِنْدَ افْتِتَاحِ الْقِرَاءَةِ وَغَيْرِهَا، حَتَّى يَكُونَ الِافْتِتَاحُ بِبَرَكَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ. الْعَاشِرَةُ ذَهَبَ أبو عبيد مَعْمَرُ بْنُ الْمُثَنَّى إِلَى أَنَّ" اسْمَ" صِلَةٌ زَائِدَةٌ وَاسْتَشْهَدَ بِقَوْلِ لَبِيَدٍ:

إِلَى الْحَوْلِ ثُمَّ اسْمُ السَّلَامِ عَلَيْكُمَا وَمِنْ يَبْكِ حَوْلًا كَامِلًا فقد اعتذر
(1). التخمير: التغطية. والوكاء: الخيط الذي تشد به الصرة والكيس وغيرهما. أي شدوا رموس الأسقية بالوكاء لئلا يدخلها حيوان أو يسقط فيها شي.

তাফসীর আল ক্বুরতুবী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 98


নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "তোমার দরজা বন্ধ করো এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো, তোমার প্রদীপ নিভিয়ে দাও এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো, তোমার পাত্র ঢেকে রাখো এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো, আর তোমার পানপাত্রের মুখ বেঁধে দাও এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো।" তিনি আরও বলেছেন: "তোমাদের কেউ যখন তার স্ত্রীর নিকট গমনের ইচ্ছা করে তখন সে যদি বলে: 'আল্লাহর নামে শুরু করছি, হে আল্লাহ! আপনি আমাদেরকে শয়তান থেকে দূরে রাখুন এবং আমাদেরকে যে সন্তান দান করবেন তা থেকেও শয়তানকে দূরে রাখুন'; তবে যদি তাদের মাঝে কোনো সন্তান নির্ধারিত হয়ে থাকে, তবে শয়তান কখনও তার ক্ষতি করতে পারবে না।" তিনি উমর ইবনে আবি সালামাহকে বলেছিলেন: "হে বালক! আল্লাহর নাম নাও, তোমার ডান হাত দিয়ে খাও এবং তোমার নিকটবর্তী অংশ থেকে খাও।" তিনি আরও বলেন: "নিশ্চয়ই শয়তান সেই খাদ্যকে নিজের জন্য বৈধ করে নেয় যার ওপর আল্লাহর নাম নেওয়া হয় না।" তিনি আরও বলেন: "যে ব্যক্তি (কুরবানি) জবেহ করেনি, সে যেন আল্লাহর নামে জবেহ করে।" উসমান ইবনে আবিল আস নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর কাছে তার শরীরের সেই ব্যথার কথা অভিযোগ করলেন যা তিনি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে অনুভব করছিলেন। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাকে বললেন: "তোমার শরীরের ব্যথার জায়গায় হাত রাখো এবং তিনবার বলো—'আল্লাহর নামে'; আর সাতবার বলো—'আমি আল্লাহর মহিমা ও তাঁর কুদরতের আশ্রয় প্রার্থনা করছি সেই অনিষ্ট থেকে যা আমি অনুভব করছি এবং যে ব্যাপারে আমি শঙ্কা করছি'।" এ সবই সহীহ গ্রন্থে প্রমাণিত। ইবনে মাজাহ ও তিরমিজি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "আদম সন্তানের সতর এবং জিনদের দৃষ্টির মাঝখানের পর্দা হলো, যখন কেউ শৌচাগারে প্রবেশ করার সময় 'আল্লাহর নামে' (বিসমিল্লাহ) বলে।" দারা কুতনী আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন তাঁর পবিত্রতা অর্জনের পানির পাত্র স্পর্শ করতেন তখন আল্লাহর নাম নিতেন, তারপর নিজের দুই হাতের ওপর পানি ঢালতেন। নবম মাসআলা: আমাদের উলামাগণ বলেন, এতে কাদরিয়া ও অন্যদের মতের খণ্ডন রয়েছে যারা বলে যে, তাদের কর্মসমূহ তাদের নিজস্ব ক্ষমতাধীন। তাদের বিরুদ্ধে দলিল গ্রহণের দিকটি হলো এই যে, আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা আমাদের প্রতিটি কাজ শুরুর সময় তা দিয়ে (আল্লাহর নাম দিয়ে) শুরু করার নির্দেশ দিয়েছেন, যেমনটি আমরা উল্লেখ করেছি। সুতরাং 'আল্লাহর নামে' এর অর্থ হলো—আল্লাহর সাহায্যে। আর 'আল্লাহর সাহায্যে' এর অর্থ হলো তাঁর সৃষ্টি ও নির্ধারণের মাধ্যমেই অভীষ্ট লক্ষ্যে পৌঁছানো সম্ভব হয়। আল্লাহ তাআলা চাইলে এ বিষয়ে সামনে আরও বিস্তারিত বর্ণনা আসবে। কেউ কেউ বলেছেন: 'আল্লাহর নামে' কথাটির অর্থ হলো—আমি আল্লাহর সাহায্য, তাওফিক ও বরকতের মাধ্যমে শুরু করছি। এটি আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে তাঁর বান্দাদের প্রতি একটি শিক্ষা, যাতে তারা তিলাওয়াত বা অন্য কোনো কাজ শুরুর সময় তাঁর নাম স্মরণ করে, যেন শুরুটা মহান আল্লাহর বরকতের সাথে হয়। দশম মাসআলা: আবু উবাইদ মা'মার ইবনুল মুসান্না এই মত পোষণ করেছেন যে, 'নাম' (ইসিম) শব্দটি এখানে অতিরিক্ত সংযোগকারী শব্দ। তিনি লাবীদের পঙক্তি দ্বারা এর প্রমাণ দিয়েছেন:

এক বছর পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত, অতঃপর তোমাদের ওপর শান্তির নাম (শান্তি) বর্ষিত হোক... আর যে পূর্ণ এক বছর কান্নাকাটি করল সে তো ওজর পেশ করল।
(১). 'তাখমীর' অর্থ: আবৃত করা বা ঢেকে দেওয়া। 'উকা' হলো: সেই রশি যা দিয়ে থলে, মশক বা অনুরূপ সামগ্রীর মুখ বাঁধা হয়। অর্থাৎ মশকের মুখ রশি দিয়ে বেঁধে দাও যাতে তাতে কোনো প্রাণী প্রবেশ করতে না পারে বা কোনো কিছু পড়ে না যায়।