3 - قَوْله تَعَالَى: الرَّحْمَن الرَّحِيم
أخرج عبد بن حميد من طَرِيق مطر الْوراق عَن قَتَادَة فِي قَول الله {الْحَمد لله رب الْعَالمين} قَالَ: ماوصف من خلقه
وَفِي قَوْله {الرَّحْمَن الرَّحِيم} قَالَ: مدح نَفسه {مَالك يَوْم الدّين} قَالَ: يَوْم يدان بَين الْخَلَائق
أَي هَكَذَا فَقولُوا {إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين} قَالَ: دلّ على نَفسه {اهدنا الصِّرَاط الْمُسْتَقيم} أَي الصِّرَاط الْمُسْتَقيم {صِرَاط الَّذين أَنْعَمت عَلَيْهِم} أَي طَرِيق الْأَنْبِيَاء {غير المغضوب عَلَيْهِم} قَالَ: الْيَهُود {وَلَا الضَّالّين} قَالَ: النَّصَارَى
وَأخرج الدَّارَقُطْنِيّ وَالْحَاكِم وَالْبَيْهَقِيّ عَن أم سَلمَة أَن رَسُول الله صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي الصَّلَاة {بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم} فعدّها آيَة {الْحَمد لله رب الْعَالمين} آيَتَيْنِ {الرَّحْمَن الرَّحِيم} ثَلَاث آيَات {مَالك يَوْم الدّين} أَربع آيَات وَقَالَ: هَكَذَا {إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين} وَجمع خمس أَصَابِعه
আদ দুররুল মানসূর
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 35
৩ - মহান আল্লাহর বাণী: পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
আবদ ইবনে হুমাইদ মাতার আল-ওয়াররাকের সূত্রে কাতাদাহ থেকে আল্লাহর বাণী {সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য} সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: এটি তাঁর সৃষ্টির বর্ণনা।
আর {পরম করুণাময়, অতি দয়ালু} সম্পর্কে তিনি বলেছেন: তিনি নিজের প্রশংসা করেছেন। {বিচার দিবসের মালিক} সম্পর্কে তিনি বলেছেন: সেই দিন যখন সৃষ্টিজগতের মধ্যে বিচারকার্য সম্পন্ন করা হবে।
অর্থাৎ এভাবে বলো {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই নিকট সাহায্য প্রার্থনা করি}। তিনি বলেন: তিনি নিজের পরিচয় প্রদান করেছেন। {আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন} অর্থাৎ সঠিক পথ। {তাদের পথ যাদের আপনি অনুগ্রহ করেছেন} অর্থাৎ নবীদের পথ। {যাদের ওপর আপনার ক্রোধ বর্ষিত হয়নি} তিনি বলেন: তারা হলো ইহুদি। {এবং যারা পথভ্রষ্ট নয়} তিনি বলেন: তারা হলো খ্রিস্টান।
আর দারা কুতনী, হাকেম এবং বায়হাকী উম্মে সালামাহ থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে {বিসমিল্লাহির রহমানির রাহিম} পাঠ করেছেন এবং একে একটি আয়াত হিসেবে গণনা করেছেন; {সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য} দুই আয়াত; {পরম করুণাময়, অতি দয়ালু} তিন আয়াত; {বিচার দিবসের মালিক} চার আয়াত। এবং তিনি বললেন: এইভাবে {আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই নিকট সাহায্য প্রার্থনা করি} এবং তিনি নিজের হাতের পাঁচটি আঙুল একত্রিত করলেন।