আল কুরআন

الدر المنثور

Part 1 | Page 18

وَأخرج الشَّافِعِي فِي الْأُم وَابْن أبي شيبَة فِي المُصَنّف وَأحمد فِي مُسْنده وَالْبُخَارِيّ وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن ماجة وَالْبَيْهَقِيّ فِي السّنَن عَن عبَادَة بن الصَّامِت

أَن رَسُول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ لَا صَلَاة لمن لم يقْرَأ بِفَاتِحَة الْكتاب

وَأخرج الدَّارَقُطْنِيّ وَالْحَاكِم عَن عبَادَة بن الصَّامِت قَالَ: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم أم الْقُرْآن عوض عَن غَيرهَا وَلَيْسَ غَيرهَا عوضا عَنْهَا

وَأخرج أَحْمد وَالْبَيْهَقِيّ فِي سنه عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ: أَمرنِي رَسُول الله قَالَ كل صَلَاة لايقرأ فِيهَا بِفَاتِحَة الْكتاب فَهِيَ خداع

وَأخرج مَالك فِي الْمُوَطَّأ وسُفْيَان بن عُيَيْنَة فِي تَفْسِيره وَأَبُو عبيد فِي فضائله وَابْن أبي شيبَة وَأحمد فِي مُسْنده وَالْبُخَارِيّ فِي جُزْء الْقِرَاءَة وَمُسلم فِي صَحِيحه وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن ماجة وَابْن جرير وَابْن الْأَنْبَارِي فِي الْمَصَاحِف وَابْن حبَان وَالدَّارَقُطْنِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي السّنَن عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم من صلى صَلَاة لم يقْرَأ فِيهَا بِأم الْكتاب فَهِيَ خداج فَهِيَ خداج ثَلَاث مَرَّات

غير تَامّ

قَالَ أَبُو السَّائِب: فَقلت ياأبا هُرَيْرَة إِنِّي أَحْيَانًا أكون وَرَاء الإِمَام

 

فغمز ذراعي وَقَالَ: اقْرَأ بهَا يَا فَارسي فِي نَفسك فَإِنِّي سَمِعت رَسُول الله صلى الله عليه وسلم يَقُول: قَالَ الله عز وجل قسمت الصَّلَاة بيني وَبَين عَبدِي نِصْفَيْنِ فنصفها لي وَنِصْفهَا لعبدي ولعبدي مَا سَأَلَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم: اقرؤا

 

يَقُول العَبْد {الْحَمد لله رب الْعَالمين} فَيَقُول الله: حمدني عَبدِي

وَيَقُول العَبْد {الرَّحْمَن الرَّحِيم} فَيَقُول الله: أثنى عَليّ عَبدِي

وَيَقُول العَبْد {مَالك يَوْم الدّين} فَيَقُول الله مجدني عَبدِي وَيَقُول العَبْد {إياك نعْبد وَإِيَّاك نستعين} فَيَقُول الله: هَذَا بيني وَبَين عَبدِي أَولهَا لي وَآخِرهَا لعبدي وَله ماسأل

وَيَقُول العَبْد {اهدنا الصِّرَاط الْمُسْتَقيم صِرَاط الَّذين أَنْعَمت عَلَيْهِم غير المغضوب عَلَيْهِم وَلَا الضَّالّين} فَيَقُول الله: هَذَا لعبدي ولعبدي مَا سَأَلَ

وَأخرج الدَّارَقُطْنِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي السّنَن بِسَنَد ضَعِيف عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم يَقُول الله تَعَالَى: قسمت هَذِه الصَّلَاة بيني وَبَين عَبدِي نِصْفَيْنِ فَإِذا قَالَ العَبْد {بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم} يَقُول الله: ذَكرنِي عَبدِي

فَإِذا قَالَ {الْحَمد لله رب الْعَالمين} يَقُول الله: حمدني عَبدِي

فَإِذا قَالَ {الرَّحْمَن الرَّحِيم} يَقُول الله: أثنى عَليّ عَبدِي

فَإِذا قَالَ {مَالك يَوْم الدّين} يَقُول الله:

আদ দুররুল মানসূর

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 18


ইমাম শাফিঈ তাঁর 'আল-উম্ম' গ্রন্থে, ইবনে আবি শায়বা 'আল-মুসান্নাফ' গ্রন্থে, আহমাদ তাঁর 'মুসনাদ' গ্রন্থে, বুখারি, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিজি, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ এবং বায়হাকি 'আস-সুনান' গ্রন্থে উবাদাহ ইবনে সামিত (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে—

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সুরা ফাতিহা পাঠ করল না, তার সালাত হবে না।"

দারা কুতনি ও হাকিম উবাদাহ ইবনে সামিত (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "উম্মুল কুরআন (সুরা ফাতিহা) অন্য সুরার স্থলাভিষিক্ত হয়, কিন্তু অন্য কোনো সুরা তার স্থলাভিষিক্ত হতে পারে না।"

আহমাদ এবং বায়হাকি তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে আবু হুরায়রা (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাকে আদেশ করেছেন (এই মর্মে) যে, তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক সালাত যাতে সুরা ফাতিহা পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ।"

ইমাম মালিক তাঁর 'মুওয়াত্ত্বা' গ্রন্থে, সুফিয়ান ইবনে উইয়াইনাহ তাঁর 'তাফসির' গ্রন্থে, আবু উবায়েদ তাঁর 'ফাদায়িল' গ্রন্থে, ইবনে আবি শায়বা, আহমাদ তাঁর 'মুসনাদ' গ্রন্থে, বুখারি 'জুযউল কিরাত' গ্রন্থে, মুসলিম তাঁর 'সহিহ' গ্রন্থে, আবু দাউদ, তিরমিজি, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ, ইবনে জারির, ইবনে আম্বারি 'আল-মাসাহিফ' গ্রন্থে, ইবনে হিব্বান, দারা কুতনি এবং বায়হাকি 'আস-সুনান' গ্রন্থে আবু হুরায়রা (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন কোনো সালাত আদায় করল যাতে উম্মুল কিতাব (সুরা ফাতিহা) পাঠ করা হয়নি, তবে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ"—একথা তিনি তিনবার বলেছেন।

অর্থাৎ তা অপূর্ণাঙ্গ।

আবু সাইব বলেন: আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনো ইমামের পেছনে থাকি (তখন কী করব?)।

 

তখন তিনি আমার বাহুতে টিপ দিলেন এবং বললেন: হে পারস্যবাসী! তুমি মনে মনে তা পাঠ করো। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, মহান আল্লাহ বলেছেন: "আমি সালাতকে (সুরা ফাতিহাকে) আমার ও আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা-ই পাবে।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা পাঠ করো।"

 

বান্দা যখন বলে: {সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি জগতসমূহের প্রতিপালক}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করল।

বান্দা যখন বলে: {যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করল।

বান্দা যখন বলে: {বিচার দিবসের মালিক}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করল। বান্দা যখন বলে: {আমরা একমাত্র আপনারই ইবাদত করি এবং একমাত্র আপনারই সাহায্য প্রার্থনা করি}, তখন আল্লাহ বলেন: এটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যকার বিষয়; এর প্রথমাংশ আমার জন্য এবং শেষাংশ আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা-ই পাবে।

বান্দা যখন বলে: {আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন, তাদের পথ যাদেরকে আপনি নিয়ামত দান করেছেন, যারা রাগান্বিত নয় এবং যারা পথভ্রষ্ট নয়}, তখন আল্লাহ বলেন: এটি আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইল তা-ই পাবে।

দারা কুতনি এবং বায়হাকি 'আস-সুনান' গ্রন্থে দুর্বল সনদে আবু হুরায়রা (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন, মহান আল্লাহ বলেন: "আমি এই সালাতকে আমার ও আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করেছি। যখন বান্দা বলে: {পরম করুণাময়, অতি দয়ালু আল্লাহর নামে}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমাকে স্মরণ করল।"

অতঃপর যখন সে বলে: {সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি জগতসমূহের প্রতিপালক}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করল।

যখন সে বলে: {পরম করুণাময়, অতি দয়ালু}, তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করল।

যখন সে বলে: {বিচার দিবসের মালিক}, তখন আল্লাহ বলেন: