لبَّبته بردائه فقلت: من أقرأك هذه السورة التي سمعتُك تقرؤها؟ قال: أقرأنيها رسول الله صلى الله عليه وسلم! فقلت: كذبت، فوالله إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لهو أقرأني هذه السورة التي سمعتُك تقرؤها! فانطلقت به أقوده إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله، إني سمعت هذا يقرأ سورة الفرقان على حروف لم تُقْرِئنيها، وأنت أقرأتني سورة الفرقان! قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أرسله يا عمر، اقرأ يا هشام. فقرأ عليه القراءة التي سمعته يقرؤها، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هكذا أنزلتْ. ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اقرأ يا عمر. فققرأتُ القراءة التي أقرأني رسول الله صلى الله عليه وسلم، فققال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هكذا أنزلتْ. ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنّ هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف، فاقرأوا ما تيسر منها (1) .
16- حدثني أحمد بن منصور، قال: حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، قال: حدثنا حرب بن ثابت من بني سُلَيم، قال: حدثنا إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أبيه، عن جده، قال: قرأ رجل عند عمر بن الخطاب رضي الله عنه فغيَّر عليه، فقال: لقد قرأتُ على رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يغيِّر عليَّ. قال: فاختصما عند النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، ألم تقرئني آية كذا وكذا؟ قال: بلى! قال: فوقع في صدر عمرَ شيء، فعرف
তাফসীর আত-ত্বাবারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 25
আমি তাকে তার চাদর দিয়ে পেঁচিয়ে ধরলাম এবং বললাম: যে সুরাটি আমি তোমাকে পড়তে শুনলাম, তা তোমাকে কে শিখিয়েছে? সে বলল: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এটি শিখিয়েছেন। আমি বললাম: তুমি মিথ্যা বলেছ, আল্লাহর কসম! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এই সুরাটি ঠিক সেভাবেই শিখিয়েছেন যেভাবে আমি তোমাকে পড়তে শুনলাম! অতঃপর আমি তাকে টেনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে নিয়ে গেলাম এবং বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, আমি এই ব্যক্তিকে সুরা আল-ফুরকান এমন কিছু পদ্ধতিতে পড়তে শুনেছি যা আপনি আমাকে শেখাননি, অথচ আপনিই আমাকে সুরা আল-ফুরকান শিখিয়েছেন! বর্ণনাকারী বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে উমর, তাকে ছেড়ে দাও। হে হিশাম, তুমি পাঠ করো। সে তাঁর সামনে সেভাবেই পাঠ করল যেভাবে আমি তাকে পাঠ করতে শুনেছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এভাবেই এটি অবতীর্ণ হয়েছে। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে উমর, এবার তুমি পাঠ করো। আমি সেভাবে পাঠ করলাম যেভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে শিখিয়েছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এভাবেই এটি অবতীর্ণ হয়েছে। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: নিশ্চয়ই এই কুরআন সাতটি পদ্ধতিতে (আহরুফ) অবতীর্ণ হয়েছে, সুতরাং এর মধ্য থেকে যা সহজ মনে হয় সেভাবেই পাঠ করো। (১)
১৬- আহমদ বিন মনসুর আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুস সামাদ বিন আবদুল ওয়ারিস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: বনু সুলাইম গোত্রের হারব বিন সাবিত আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইসহাক বিন আব্দুল্লাহ বিন আবি তালহা তাঁর পিতা থেকে এবং তাঁর পিতা তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি উমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহুর সামনে কুরআন পাঠ করল, কিন্তু তিনি তার পাঠ সংশোধন করে দিলেন। তখন লোকটি বলল: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পাঠ করেছি এবং তিনি আমার পাঠ সংশোধন করে দেননি। বর্ণনাকারী বলেন: তখন তারা উভয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বিবাদের মীমাংসার জন্য গেলেন। লোকটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি আমাকে অমুক অমুক আয়াত এভাবে পড়াননি? তিনি বললেন: অবশ্যই! বর্ণনাকারী বলেন: তখন উমরের মনে কিছুটা খটকা বা সংশয় তৈরি হলো, যা নবীজি বুঝতে পারলেন