- ل -
ترجمة أبي عبد الله القرطبي مؤلف هذا التفسير «1»
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أبي بكر بن فرح (بإسكان الراء وبالحاء المهملة)، الأنصاري الخزرجي الأندلسي القرطبي المفسر، كان من عباد الله الصالحين، والعلماء العارفين، الورعين الزاهدين في الدنيا، المشغولين بما يعنيهم من أمور الآخرة. أوقاته معمورة ما بين توجه وعبادة وتصنيف.
مؤلفاته- جمع في تفسير القرآن كتابا كبيرا في اثني عشر مجلدا، سماه كتاب" الْجَامِعِ لِأَحْكَامِ الْقُرْآنِ، وَالْمُبَيِّنِ لِمَا تَضَمَّنَهُ مِنَ السنة وآي الفرقان" وهو من أجل التفاسير وأعظمها نفعا، أسقط منه القصص والتواريخ، وأثبت عوضها أحكام القرآن، واستنباط الأدلة، وذكر القراءات والاعراب والناسخ والمنسوخ (وهو هذا التفسير). وله كِتَابِ" الْأَسْنَى، فِي شَرْحِ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى". وكتاب" التذكار، في أفصل الاذكار". وضعه على طريقة التبيان للنووي، لكن هذا أتم منه وأكثر علما. وكتاب" التذكرة، بأمور الآخرة". وكتاب" شرح التقصي". وكتاب" قَمْعُ الْحِرْصِ بِالزُّهْدِ وَالْقَنَاعَةِ، وَرَدُّ ذُلِّ السُّؤَالِ بالكتب والشفاعة". قال ابن فرحون: لم أقف على تأليف أحسن منه في بابه. وله" أرجوزة جمع فيها أسماء النبي صلى الله عليه وسلم". وله تآليف وتعاليق مفيدة غير هذا. وكان مطرحا للتكلف، يمشي بثوب واحد وعلى رأسه طاقية. قال صاحب نفح الطيب: إنه من الراحلين من الأندلس.
তাফসীর আল ক্বুরতুবী
খন্ডঃ | পৃষ্ঠাঃ 6
- ল -
এই তাফসীরের রচয়িতা আবু আব্দুল্লাহ আল-কুরতুবীর জীবনী «১»
আবু আব্দুল্লাহ মুহাম্মদ ইবনে আহমদ ইবনে আবু বকর ইবনে ফারাহ (রা বর্ণে সুকুন এবং বিন্দুহীন হা যোগে), আল-আনসারি আল-খাজরাজি আল-আন্দালুসি আল-কুরতুবী আল-মুফাসসির; তিনি আল্লাহর নেক বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত এবং প্রাজ্ঞ আলেম ছিলেন। তিনি ছিলেন অত্যন্ত পরহেযগার, দুনিয়াবিমুখ এবং পরকালীন কল্যাণকর বিষয়ে নিমগ্ন। তাঁর সময় ইবাদত, বন্দেগী ও গ্রন্থ রচনার মধ্য দিয়ে অতিবাহিত হতো।
তাঁর রচনাবলী- তিনি কুরআনের তাফসীর বিষয়ে বারো খণ্ডে একটি বিশাল গ্রন্থ সংকলন করেছেন, যার নাম দিয়েছেন "আল-জামি লি-আহকামিল কুরআন, ওয়াল মুবাইয়িন লিমা তাদাম্মানাহু মিনাস সুন্নাহ ওয়া আয়িল ফুরকান"। এটি অন্যতম শ্রেষ্ঠ ও অত্যন্ত উপকারী তাফসীর গ্রন্থ। তিনি এতে কিচ্ছা-কাহিনী ও ইতিহাস বর্জন করেছেন এবং এর পরিবর্তে কুরআনের আহকাম (বিধান), দলীলের ভিত্তিতে মাসআলা ইস্তিম্বাত (উদ্ঘাটন), কিরাত, ইরাব (ব্যাকরণ), এবং নাসিখ-মানসুখ (রহিতকারী ও রহিত) আলোচনা করেছেন (যা বর্তমানে আপনার সম্মুখে বিদ্যমান)। তাঁর আরও গ্রন্থ হলো "আল-আসনা ফী শারহি আসমাইল্লাহিল হুসনা", "আত-তিজকার ফী আফদালিল আজকার" - যা তিনি ইমাম নববীর 'আত-তিবইয়ান' এর পদ্ধতিতে রচনা করেছেন, তবে এটি অধিকতর পূর্ণাঙ্গ এবং ইলমে সমৃদ্ধ। এছাড়া "আত-তাযকিরাহ বি-উমুরিল আখিরাহ", "শারহুত তাকাসসি" এবং "কামউল হিরসি বিয-যুহদি ওয়াল কানাআতি ওয়া রাদ্দু যুল্লিস সুয়ালি বিল কুতুবি ওয়াশ শাফাআতি"। ইবনে ফারহুন বলেন: আমি এই বিষয়ে এর চেয়ে শ্রেষ্ঠ কোনো রচনা দেখিনি। তাঁর একটি কাব্যগ্রন্থ (উরজুযাহ) রয়েছে যেখানে তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নামসমূহ একত্রিত করেছেন। এছাড়াও তাঁর আরও অনেক উপকারী রচনা ও টীকা রয়েছে। তিনি লৌকিকতা ও কৃত্রিমতা মুক্ত ছিলেন, একটি সাধারণ পোশাক ও মাথায় টুপি পরে চলাফেরা করতেন। 'নাফহুত তীব' এর লেখক বলেন: তিনি আন্দালুস থেকে হিজরতকারী বা সফরকারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন।