দেখুন/লুকান:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۙ﴿۱﴾
উচ্চারণ:
কুল আ‘ঊযুবিরাব্বিল ফালাক
কুল আ‘ঊযুবিরাব্বিল ফালাক
আল বায়ান:
বল, ‘আমি আশ্রয় প্রার্থনা করছি ঊষার রবের কাছে,
বল, ‘আমি আশ্রয় প্রার্থনা করছি ঊষার রবের কাছে,
তাইসিরুল কুরআন:
বল, ‘আমি আশ্রয় চাচ্ছি সকাল বেলার রব-এর,
বল, ‘আমি আশ্রয় চাচ্ছি সকাল বেলার রব-এর,
Sahih International:
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ۙ﴿۲﴾
উচ্চারণ:
মিন শাররি মা-খালাক।
মিন শাররি মা-খালাক।
আল বায়ান:
তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে,
তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে,
তাইসিরুল কুরআন:
তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট হতে,
তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট হতে,
Sahih International:
From the evil of that which He created
From the evil of that which He created
وَ مِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ ۙ﴿۳﴾
উচ্চারণ:
ওয়া মিন শাররি গা-ছিকিন ইযা-ওয়াকাব।
ওয়া মিন শাররি গা-ছিকিন ইযা-ওয়াকাব।
আল বায়ান:
আর রাতের অন্ধকারের অনিষ্ট থেকে যখন তা গভীর হয়,
আর রাতের অন্ধকারের অনিষ্ট থেকে যখন তা গভীর হয়,
তাইসিরুল কুরআন:
আর অন্ধকার রাতের অনিষ্ট হতে যখন তা আচ্ছন্ন হয়ে যায়।
আর অন্ধকার রাতের অনিষ্ট হতে যখন তা আচ্ছন্ন হয়ে যায়।
Sahih International:
And from the evil of darkness when it settles
And from the evil of darkness when it settles
وَ مِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِی الْعُقَدِ ۙ﴿۴﴾
উচ্চারণ:
ওয়া মিন শাররিন নাফফা-ছা-তি ফিল ‘উকাদ।
ওয়া মিন শাররিন নাফফা-ছা-তি ফিল ‘উকাদ।
আল বায়ান:
আর গিরায় ফুঁ-দানকারী নারীদের অনিষ্ট থেকে,
আর গিরায় ফুঁ-দানকারী নারীদের অনিষ্ট থেকে,
তাইসিরুল কুরআন:
এবং (জাদু করার উদ্দেশে) গিরায় ফুৎকারকারিণীদের অনিষ্ট হতে,
এবং (জাদু করার উদ্দেশে) গিরায় ফুৎকারকারিণীদের অনিষ্ট হতে,
Sahih International:
And from the evil of the blowers in knots
And from the evil of the blowers in knots
وَ مِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ﴿۵﴾
উচ্চারণ:
ওয়া মিন শাররি হা-ছিদিন ইযা-হাছাদ।
ওয়া মিন শাররি হা-ছিদিন ইযা-হাছাদ।
আল বায়ান:
আর হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে’।
আর হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে’।
তাইসিরুল কুরআন:
এবং হিংসুকের অনিষ্ট হতে, যখন সে হিংসা করে।
এবং হিংসুকের অনিষ্ট হতে, যখন সে হিংসা করে।
Sahih International:
And from the evil of an envier when he envies."
And from the evil of an envier when he envies."