আল কুরআন


সূরা আন-নামাল (আয়াত: 61)

সূরা আন-নামাল (আয়াত: 61)



হরকত ছাড়া:

أم من جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين البحرين حاجزا أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون ﴿٦١﴾




হরকত সহ:

اَمَّنْ جَعَلَ الْاَرْضَ قَرَارًا وَّ جَعَلَ خِلٰلَهَاۤ اَنْهٰرًا وَّ جَعَلَ لَهَا رَوَاسِیَ وَ جَعَلَ بَیْنَ الْبَحْرَیْنِ حَاجِزًا ؕ ءَ اِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ؕ بَلْ اَکْثَرُهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ ﴿ؕ۶۱﴾




উচ্চারণ: আম্মান জা‘আলাল আরদা কারা-রাওঁ ওয়া জা‘আলা খিলা-লাহাআনহা-রাওঁ ওয়া জা‘আলা লাহা রাওয়া-ছিয়া ওয়া জা‘আলা বাইনাল বাহরাইনি হা-জিযান আ ইলা-হুম মা‘আল্লাহি বাল আকছারুহুম লা-ইয়া‘লামূন।




আল বায়ান: বরং তিনি, যিনি যমীনকে আবাসযোগ্য করেছেন এবং তার মধ্যে প্রবাহিত করেছেন নদী-নালা। আর তাতে স্থাপন করেছেন সুদৃঢ় পর্বতমালা এবং দুই সমুদ্রের মধ্যখানে অন্তরায় সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সাথে কি অন্য কোন ইলাহ আছে? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।




আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া: ৬১. নাকি তিনি, যিনি যমীনকে করেছেন বসবাসের উপযোগী এবং তার মাঝে মাঝে প্রবাহিত করেছেন নদীনালা এবং তাতে স্থাপন করেছেন সুদৃঢ় পর্বত ও দুই সাগরের মাঝে সৃষ্টি করেছেন অন্তরায়(১); আল্লাহর সাথে অন্য কোন ইলাহ আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।




তাইসীরুল ক্বুরআন: নাকি তিনিই (শ্রেষ্ঠ) যিনি এই পৃথিবীকে বাসযোগ্য করেছেন আর তার ফাঁকে ফাঁকে নদীনালা প্রবাহিত করেছেন, তাতে সুদৃঢ় পর্বত সংস্থাপিত করেছেন এবং দু’ দরিয়ার মাঝে পার্থক্যকারী আড়াল সৃষ্টি করেছেন; আল্লাহর সাথে অন্য কোন ইলাহ আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।




আহসানুল বায়ান: (৬১) কিংবা তিনি, যিনি পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন[1] এবং ওর মাঝে মাঝে প্রবাহিত করেছেন নদীমালা এবং ওতে সুদৃঢ় পর্বতমালা স্থাপন করেছেন এবং দুই সাগরের মধ্যে সৃষ্টি করেছেন অন্তরায়। [2] আল্লাহর সঙ্গে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং ওদের অনেকেই তা জানে না।



মুজিবুর রহমান: বলত, কে পৃথিবীকে করেছেন বাসোপযোগী এবং ওর মাঝে মাঝে প্রবাহিত করেছেন নদ-নদী এবং তাকে স্থির রাখার জন্য স্থাপন করেছেন সুদৃঢ় পর্বত ও দুই সমুদ্রের মধ্যে সৃষ্টি করেছেন অন্তরায়; আল্লাহর সাথে অন্য কোন মা‘বূদ আছে কি? তবুও তাদের অনেকেই জানেনা।



ফযলুর রহমান: নাকি তিনিই শ্রেষ্ঠ (তিনিই তো শ্রেষ্ঠ), যিনি পৃথিবীকে একটি বাসস্থান বানিয়েছেন, তার মধ্যে নদ-নদী তৈরী করেছেন, তাতে সুদৃঢ় পর্বতমালা স্থাপন করেছেন এবং (লোনা ও মিঠা পানির) দুই সমুদ্রের মাঝখানে একটি অন্তরায় রেখেছেন। আল্লাহর সাথে (অন্য) কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই (সত্য) জানে না।



মুহিউদ্দিন খান: বল তো কে পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন এবং তার মাঝে মাঝে নদ-নদী প্রবাহিত করেছেন এবং তাকে স্থিত রাখার জন্যে পর্বত স্থাপন করেছেন এবং দুই সমুদ্রের মাঝখানে অন্তরায় রেখেছেন। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।



জহুরুল হক: আচ্ছা! কে পৃথিবীটাকে আবাসস্থল করেছেন, আর এর ফাঁক-চিড়গুলোকে বানিয়েছেন নদীনালা, আর এর জন্য দাঁড় করিয়েছেন পাহাড়-পর্বত, আর দুটি সমুদ্রের মধ্যখানে তৈরি করেছেন এক ব্যবধান? আল্লাহ্‌র সঙ্গে কি অন্য উপাস্য আছে? তবুও তাদের অধিকাংশই জানে না।



Sahih International: Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.



তাফসীরে যাকারিয়া

অনুবাদ: ৬১. নাকি তিনি, যিনি যমীনকে করেছেন বসবাসের উপযোগী এবং তার মাঝে মাঝে প্রবাহিত করেছেন নদীনালা এবং তাতে স্থাপন করেছেন সুদৃঢ় পর্বত ও দুই সাগরের মাঝে সৃষ্টি করেছেন অন্তরায়(১); আল্লাহর সাথে অন্য কোন ইলাহ আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।


তাফসীর:

(১) অর্থাৎ মিঠা ও নোনা পানির ভাণ্ডার। এ ভাণ্ডার এ পৃথিবীতেই রয়েছে কিন্তু তারা কখনো পরস্পর মিশে যায় না। ভূ-গর্ভের পানির স্রোতও কখনো একই এলাকায় মিঠা পানির স্রোত আলাদা এবং নোনা পানির স্রোত আলাদা দেখা যায়। নোনা পানির সাগরেও দেখা যায় কোথাও মিঠা পানির স্রোত আলাদা প্রবাহিত হচ্ছে। [দেখুন: ইবন কাসীর; ফাতহুল কাদীর]


তাফসীরে আহসানুল বায়ান

অনুবাদ: (৬১) কিংবা তিনি, যিনি পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন[1] এবং ওর মাঝে মাঝে প্রবাহিত করেছেন নদীমালা এবং ওতে সুদৃঢ় পর্বতমালা স্থাপন করেছেন এবং দুই সাগরের মধ্যে সৃষ্টি করেছেন অন্তরায়। [2] আল্লাহর সঙ্গে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং ওদের অনেকেই তা জানে না।


তাফসীর:

[1] অর্থাৎ, স্থির ও অটল। না নড়ে-চড়ে, আর না দোল খায়। যদি এ রকম না হত তাহলে পৃথিবীতে বসবাস করা অসম্ভব হত। পৃথিবীতে বিশাল বিশাল পাহাড় সৃষ্টি এই উদ্দেশ্যেই করা হয়েছে, যাতে পৃথিবী নড়া-চড়া না করতে পারে।

[2] এর ব্যাখ্যার জন্য দেখুন সূরা ফুরকানের ৫৩নং আয়াতের টীকা।


তাফসীরে ফাতহুল মাজীদ


তাফসীর: ৬০-৬৪ নং আয়াতের তাফসীর:



এখানে আল্লাহ তা‘আলার একত্ব ও তাঁর শ্রেষ্ঠত্বের কথা বর্ণনা করা হয়েছে। একমাত্র তিনিই আকাশ ও জমিন সৃষ্টি করেছেন। আর আকাশ হতে পানি বর্ষণ করেন এবং তা দিয়ে মনোরম বাগান সৃষ্টি করেন। যা একমাত্র আল্লাহ তা‘আলা ব্যতীত অন্য কেউ করতে সক্ষম নয়। এসকল বিষয়ে তিনি একক, তাঁর কোন শরীক নেই। এ সম্পর্কে সূরা নাহলের প্রথম দিকে আলোচনা করা হয়েছে।



অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা বলেন, তিনি শুধু জমিনই সৃষ্টি করেননি; বরং এ জমিনকে করেছেন বসবাস উপযোগী। আর তাতে প্রবাহিত করেছেন নদীনালা, স্থাপন করেছেন পর্বতমালা এবং দুই সাগরের মধ্যবর্তী স্থানে অন্তরাল সৃষ্টি করেছেন।



আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(وَهُوَ الَّذِيْ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَّهٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ج وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَّحِجْرًا مَّحْجُوْرًا)



“তিনিই দু’ দরিয়াকে মিলিতভাবে প্রবাহিত করেছেন, একটি মিষ্ট, সুপেয় এবং অপরটি লোনা, বিস্বাদ; উভয়ের মধ্যে রেখে দিয়েছেন এক অন্ত‎রায়, এক অনতিক্রম্য ব্যবধান।” (সূরা ফুরকান ২৫:৫৩)



এরপর আল্লাহ তা‘আলা বলেন, তিনিই একমাত্র প্রতিপালক যিনি পীড়িত ব্যক্তির ডাকে সাড়া দেন এবং বিপদ-আপদ দূরীভূত করেন। যেমন আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُوْنَ إِلَّآ إِيَّاهُ ج فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَي الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ط وَكَانَ الْإٍنْسَانُ كَفُوْرًا)‏



“সমুদ্রে যখন তোমাদেরকে বিপদ স্পর্শ করে তখন কেবল তিনি ব্যতীত অপর যাদেরকে তোমরা আহ্বান করে থাক তারা অন্ত‎র্হিত হয়ে যায়; অতঃপর তিনি যখন তোমাদেরকে উদ্ধার করে স্থলে আনেন তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও। মানুষ অতিশয় অকৃতজ্ঞ।” (সূরা বানী ইসরাঈল ১৭:৬৭)



অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْئَرُوْنَ)



“আবার যখন দুঃখ-কষ্ট তোমাদেরকে স্পর্শ করে তখন তোমরা তাঁকেই ব্যাকুলভাবে আহ্বান কর‎।” (সূরা নাহল ১৬:৫৩)



শুধু তাই নয়, তিনিই মানুষকে এ জমিনের প্রতিনিধি করেন। যেমন অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(إِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْۭ بَعْدِكُمْ مَّا يَشَا۬ءُ كَمَآ أَنْشَأَكُمْ مِّنْ ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ اٰخَرِيْنَ)



“তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে অপসারিত করতে এবং তোমাদের পরে যাকে ইচ্ছা তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করতে পারেন, যেমন তোমাদেরকে তিনি অন্য এক সম্প্রদায়ের বংশ হতে সৃষ্টি করেছেন।” (সূরা আন‘আম ৬:১০৩)



অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা বলেন যে, তিনি মানুষকে জলে ও স্থলের অন্ধকারে পথ প্রদর্শন করেন। আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(وَعَلٰمٰتٍ ط وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ)



“এবং পথ নির্ণায়ক চিহ“সমূহও। আর তারা নক্ষত্রের সাহায্যেও পথের নির্দেশ পায়।” (সূরা নাহল ১৬:১৬)



আল্লাহ তা‘আলা আরো বলেন:



(وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ النُّجُوْمَ لِتَهْتَدُوْا بِهَا فِيْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ)



“তিনিই তোমাদের জন্য নক্ষত্র সৃষ্টি করেছেন যেন তার দ্বারা স্থলের ও সমুদ্রের অন্ধকারে তোমরা পথ পাও।” (সূরা আন‘আম ৬:৯৭)



এবং তিনি স্বীয় করুণায় বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন। যার প্রত্যেক কিছু একমাত্র আল্লাহ তা‘আলার একত্বের ওপরই প্রমাণ বহন করে যে, বৃষ্টির একটি ফোঁটাও অবতরণ করানোর ক্ষমতা কোন মানুষের নেই। অতএব সকলের উচিত বিশুদ্ধ চিত্তে কেবলমাত্র তাঁরই ইবাদত করা।



এরপর আল্লাহ তা‘আলা বলেন, তিনিই মানুষকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তিনিই পুনরায় সৃষ্টি করবেন। আল্লাহ বলেন:



(إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ إِنَّه۫ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيْدُ)



‏“নিশ্চয়ই তোমার প্রতিপালকের পাকড়াও বড়ই কঠিন। তিনিই প্রথমবার সৃষ্টি করেন এবং পুনরায় পুনরাবৃত্তি করবেন।” (সূরা বুরূজ ৮৫:১২-১৩)



অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:



(وَهُوَ الَّذِيْ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُه۫ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ)



“তিনি সৃষ্টির সূচনা করেন, তারপর তিনিই আবার তা পুনরাবৃত্তি করবেন এটা তার জন্য খুবই সহজ।” (সূরা রূম ৩০:২৭)



এবং তিনিই সৃষ্ট বস্তুকে আকাশ ও জমিন হতে রিযিক দান করে থাকেন। যা আর দ্বিতীয় কারো পক্ষে দেয়া সম্ভব নয়।



আল্লাহ তা‘আলা এত সকল নিদর্শন ও প্রমাণাদী উপস্থিত করার পর বলেন, এ সকল প্রমাণ দেখেও যদি তারা বিশ্বাস না করে; বরং আল্লাহ তা‘আলার সাথে অন্য উপাস্যদেরকে শরীক করে তাহলে তারা যেন তাদের উপাস্যদের পক্ষে দলীল-প্রমাণ নিয়ে আসে। অথচ আল্লাহ অবগত আছেন, তারা এ বিষয়ে কোনই দলীল-প্রমাণ উপস্থিত করতে পারবে না। আল্লাহ বলেন:



(وَمَنْ يَّدْعُ مَعَ اللّٰهِ إلٰهًا اٰخَرَ لا لَا بُرْهَانَ لَه۫ بِه۪ لا فَإِنَّمَا حِسَابُه۫ عِنْدَ رَبِّه۪ ط إِنَّه۫ لَا يُفْلِحُ الْكٰفِرُوْنَ)



“যে ব্যক্তি আল্লাহ তা‘আলার সাথে অন্য মা‘বূদের ইবাদত করে, যার পক্ষে তার কোন প্রমাণ নেই; তার হিসেব তার প্রতিপালকের নিকট; নিশ্চয়ই কাফিরগণ সফলকাম হবে না।” (সূরা মু’মিনূন ২৩:১১৭)



অতএব উপাস্য একমাত্র আল্লাহ, তাঁর সাথে অন্য আর কেউ শরীক নেই। সুতরাং উপাসনা পাবারও হকদার একমাত্র তিনিই, অন্য কেউ নয়। তাই আমাদের উচিত কেবল তাঁরই ইবাদত করা।



আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয় :



১. আল্লাহ তা‘আলা ব্যতীত আর কোন সঠিক উপাস্য নেই।

২. সকল বস্তুর সৃষ্টিকারী একমাত্র আল্লাহ তা‘আলা এবং সকল কিছুর ওপর তিনিই ক্ষমতাবান।

৩. ভ্রান্ত উপাস্যদের সপক্ষে কোনই দলীল-প্রমাণ নেই।


তাফসীরে ইবনে কাসীর (তাহক্বীক ছাড়া)


তাফসীর: আল্লাহ্ তা'আলা বলেন যে, তিনি যমীনকে স্থির ও বাসোপযোগী করেছেন যাতে মানুষ তাতে আরামে বসবাস করতে পারে এবং এই বিস্তৃত বিছানার উপর শান্তি লাভ করে। যেমন অন্য আয়াতে তিনি বলেছেন (আরবি)

অর্থাৎ “আল্লাহ্ তিনি যিনি তোমাদের জন্যে যমীনকে করেছেন স্থির ও বাসোপযোগী এবং আসমানকে করেছেন ছাদ।” (৪০:৬৪) আল্লাহ্ তা'আলা ভূ-পৃষ্ঠের উপর নদী-নালা প্রবাহিত করেছেন যা দেশে দেশে পৌছে যমীনকে উর্বর করে দিচ্ছে, যার দ্বারা এতে বাগ-বাগিচা উদ্গত হয় এবং ফসল উৎপন্ন হতে পারে।

মহান আল্লাহ্ যমীনকে দৃঢ় করার জন্যে ওর উপর পাহাড়-পর্বত স্থাপন করেছেন, যাতে যমীন নড়া-চড়া ও হেলা-দোলা না করে। তার কি ক্ষমতা যে, একটি লবণাক্ত পানির সমুদ্র এবং আর একটি মিষ্ট পানির সমুদ্র, দুটিই প্রবাহিত হচ্ছে। এ দুটি সমুদ্রের মাঝে কোন দেয়াল বা পর্দা নেই। তথাপি মহাশক্তির অধিকারী আল্লাহ এ দু'টিকে পৃথক পৃথক করে রেখেছেন। না লবণাক্ত পানি মিষ্ট পানির সাথে মিশ্রিত হতে পারে, না মিষ্ট পানি লবণাক্ত পানির সাথে মিলিত হতে পারে। লবণাক্ত পানি নিজের উপকার পৌছাতে রয়েছে এবং মিষ্ট পানিও নিজের উপকার পৌঁছাতে আছে। এর নির্মল ও সুপেয় পানি মানুষ নিজেরা পান করে এবং নিজেদের জন্তুগুলোকে পান করায়। শস্যক্ষেত্র, বাগান ইত্যাদিতেও এ পানি পৌছিয়ে থাকে। এ পানিতে মানুষ গোসল করে এবং কাপড়-চোপড় কেঁচে থাকে। লবণাক্ত পানি দ্বারাও মানুষ উপকার লাভ করে থাকে। এটা চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টিত রয়েছে যাতে বাতাস খারাপ না হয়। অন্য আয়াতেও এ দুটির বর্ণনা বিদ্যমান রয়েছে। যেমন তিনি এক জায়গায় বলেছেন: (আরবি)

অর্থাৎ “তিনিই দু'টি সমুদ্রকে মিলিতভাবে প্রবাহিত করেছেন, একটি মিষ্ট, সুপেয় এবং অপরটি লবণাক্ত, খর; উভয়ের মধ্যে রেখে দিয়েছেন এক অন্তরায়, এক অনতিক্রম্য ব্যবধান।” (২৫:৫৩) এ জন্যেই তিনি এখানে বলেছেন: আল্লাহর সাথে অন্য কোন মাবুদ আছে কি যে এসব কাজ করতে পারে? এসব কাজ তারা করতে পারলে তো ইবাদতের যোগ্য তাদেরকে মনে করা যেতো? প্রকৃতপক্ষে মানুষ শুধু অজ্ঞতাবশতঃই গায়রুল্লাহর ইবাদত করে থাকে। অথচ ইবাদতের যোগ্য তো শুধুমাত্র আল্লাহ্ তা'আলাই।





সতর্কবার্তা
কুরআনের কো্নো অনুবাদ ১০০% নির্ভুল হতে পারে না এবং এটি কুরআন পাঠের বিকল্প হিসাবে ব্যবহার করা যায় না। আমরা এখানে বাংলা ভাষায় অনূদিত প্রায় ৮ জন অনুবাদকের অনুবাদ দেওয়ার চেষ্টা করেছি, কিন্তু আমরা তাদের নির্ভুলতার গ্যারান্টি দিতে পারি না।